Chwilio Deddfwriaeth

Misuse of Drugs Act 1971

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Newidiadau dros amser i: Section 7

 Help about opening options

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Misuse of Drugs Act 1971, Section 7. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

7 Authorisation of activities otherwise unlawful under foregoing provisions.U.K.

(1)The Secretary of State may by regulations—

(a)except from section 3(1)(a) or (b), 4(1)(a) or (b) or 5(1) of this Act such controlled drugs as may be specified in the regulations; and

(b)make such other provision as he thinks fit for the purpose of making it lawful for persons to do things which under any of the following provisions of this Act, that is to say sections 4(1), 5(1) and 6(1), it would otherwise be unlawful for them to do.

(2)Without prejudice to the generality of paragraph (b) of subsection (1) above, regulations under that subsection authorising the doing of any such thing as is mentioned in that paragraph may in particular provide for the doing of that thing to be lawful—

(a)if it is done under and in accordance with the terms of a licence or other authority issued by the Secretary of State and in compliance with any conditions attached thereto; or

(b)if it is done in compliance with such conditions as may be prescribed.

(3)Subject to subsection (4) below, the Secretary of State shall so exercise his power to make regulations under subsection (1) above as to secure—

(a)that it is not unlawful under section 4(1) of this Act for a doctor, dentist, veterinary practitioner or veterinary surgeon, acting in his capacity as such, to prescribe, administer, manufacture, compound or supply a controlled drug, or for a pharmacist or a person lawfully conducting a retail pharmacy business, acting in either case in his capacity as such, to manufacture, compound or supply a controlled drug; and

(b)that it is not unlawful under section 5(1) of this Act for a doctor, dentist, veterinary practitioner, veterinary surgeon, pharmacist or person lawfully conducting a retail pharmacy business to have a controlled drug in his possession for the purpose of acting in his capacity as such.

(4)If in the case of any controlled drug the Secretary of State is of the opinion that it is in the public interest—

(a)for production, supply and possession of that drug to be either wholly unlawful or unlawful except for purposes of research or other special purposes; or

(b)for it to be unlawful for practitioners, pharmacists and persons lawfully conducting retail pharmacy businesses to do in relation to that drug any of the things mentioned in subsection (3) above except under a licence or other authority issued by the Secretary of State,

he may by order designate that drug as a drug to which this subsection applies; and while there is in force an order under this subsection designating a controlled drug as one to which this subsection applies, subsection (3) above shall not apply as regards that drug.

(5)Any order under subsection (4) above may be varied or revoked by a subsequent order thereunder.

(6)The power to make orders under subsection (4) above shall be exercisable by statutory instrument, which shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.

(7)The Secretary of State shall not make any order under subsection (4) above except after consultation with or on the recommendation of the Advisory Council.

(8)References in this section to a person’s “doing” things include references to his having things in his possession.

(9)In its application to Northern Ireland this section shall have effect as if for references to the Secretary of State there were substituted references to the Ministry of Home Affairs for Northern Ireland and as if for subsection (6) there were substituted—

(6)Any order made under subsection (4) above by the Ministry of Home Affairs for Northern Ireland shall be subject to negative resolution within the meaning of section 41(6) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 as if it were a statutory instrument within the meaning of that Act.

[F1(10)In this section a reference to “controlled drugs” does not include a reference to temporary class drugs (see instead section 7A).]

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1Functions of Ministry of Home Affairs for Northern Ireland transferred to Department of Health and Social Services for Northern Ireland by S.R. & O. (N.I.) 1973 No. 504, Sch. 2 Pt. I

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill