- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
2(1)The amendments to be made in the [1957 c. 53.] Naval Discipline Act 1957 are as follows.
(2)In section 50(2), the following paragraph shall be substituted for paragraph (a):—
“(a)sections 2 to 4, 6, 9, 10, 23 and 24, section 29(1) so far as relating to public or service property, section 29A, and sections 34 to 37 and 42 ;”.
(3)In section 118(2)(a), after the word "fourteen" there shall be inserted " 14A ".
(4)In section 133(3), for the words " petty officer " there shall be substituted the words " leading seaman ".
(5)In section 135(1)—
(a)the following definitions shall be inserted after that of " air craft papers " :—
“' air signal ' means any message, signal or indication given, by any means whatsoever, for the guidance of aircraft or a particular aircraft;
' before the enemy ', in relation to a person, means that he is in action against the enemy or about to go into action against the enemy, or is under attack or threat of imminent attack by the enemy ;”; and
(b)the following definition shall be inserted after that of " court-martial " :—
“' damage ' includes destruction, and references to damaging shall be construed accordingly ;”;
(6)In Schedule 1, the following paragraphs shall be substituted for paragraphs 1 and 2:—
“1The following paragraph shall be substituted for paragraph (h) of section 43(1) of this Act:—
‘(h)reduction to the ranks or any less reduction in rank.’
2For the references to disrating in subsection (4) of the said section 43 there shall be substituted references to reduction to the ranks, and subsection (5) of that section shall not apply.”
(7)In Schedule 2, the following paragraphs shall be substituted for paragraphs 3 and 5:—
“3The following paragraph shall be substituted for paragraph (h) of section 43(1) of this Act:—
‘(h)reduction to the ranks or any less reduction in rank.’
5For the references to disrating in subsection (4) of the said section 43 there shall be substituted references to reduction to the ranks, and subsection (5) of that section shall not apply.”
(8)In Schedule 4, in paragraph 1, for " (f)" there shall be substituted " (e) ".
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys