- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
An Act to provide for the vesting of the undertaking of The Commissioners of St. Austell Markets and Fairs in St. Austell Market House CIC and for the continuance of that undertaking; to repeal the St. Austell Market Act 1842; and for connected purposes.
[19th June 2008]
WHEREAS—
The Commissioners of St. Austell Markets and Fairs were appointed under the St. Austell Market Act 1842 and empowered to build, provide and maintain one or more market-places upon land to be purchased under that Act for such purposes, and empowered to hold and regulate public markets in such market-places:
In exercise of these powers, the Commissioners provided the town of St. Austell with a market building (“the Market House”) as a market-place for the holding of markets (“St. Austell Market”):
The Market House is used to this day for St. Austell Market and the said Act of 1842 continues to authorise and regulate the operation of St. Austell Market:
It is desirable, in order to enable St. Austell Market and the Market House to be managed to the best advantage, that the undertaking of the Market House and St. Austell Market be transferred from the Commissioners to a community interest company registered under the Companies Act 1985 (c. 6), and incorporated in particular for the purposes of ensuring continued trading activity in and around the Market House, enhancing the community use of the building and increasing awareness of the building’s heritage commensurate with its Grade II* listed status, and generally for carrying on activities which benefit the community:
The said Act of 1842 is out-dated and restrictive in scope and it is expedient, in order to secure the financial viability of St. Austell Market and the preservation of the Market House, that the said Act of 1842 should be repealed:
The objects of this Act cannot be attained without the authority of Parliament:
May it therefore please your Majesty that it may be enacted, and be it enacted, by the Queen’s Most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the authority of the same, as follows:—
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys