Chwilio Deddfwriaeth

British Waterways Act 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

12Offences under Part II

(1)If a person—

(a)intentionally obstructs another person in the exercise of any power of entry conferred on the other person by this Part; or

(b)while another person is on any land in pursuance of this Part intentionally obstructs him in carrying out any emergency operations or any relevant operations specified in a notice of entry (and not superseded by any conditions accepted or modifications made under subsection (7) (a) (ii) of section 5 (Notice of entry, etc.) of this Act, or by the order of any court or the sheriff or the award of an arbitrator or arbiter), as the case may be; or

(c)without reasonable excuse removes or otherwise interferes with apparatus left on or in land in pursuance of subsection (1) of section 8 (Further provisions as to entry) of this Act;

he shall be guilty of an offence and liable, on summary conviction, to a fine—

(i)in the case of an offence of obstructing another person in the exercise of a power conferred by section 4 (Entry on to land in cases of emergency) of this Act, not exceeding level 4 on the standard scale; and

(ii)in the case of any other offence, not exceeding level 2 on the standard scale.

(2)It shall be a defence in any prosecution for an offence under subsection (1) (a) or (b) above that the person obstructed could not reasonably be identified as a person entitled to exercise powers under this Part.

(3)If a person who has entered on any land in pursuance of this Part discloses to another person information obtained by him there about a manufacturing process or trade secret, he shall be guilty of an offence and liable, on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum or, on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or a fine or both.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill