Chwilio Deddfwriaeth

British Waterways Act 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Part IPreliminary

1Short and collective titles

(1)This Act may be cited as the British Waterways Act 1995.

(2)The British Waterways Acts 1963 to 1988 and this Act may be cited together as the British Waterways Acts 1963 to 1995.

2Interpretation

(1)In this Act, unless the context otherwise requires—

  • “the Act of 1968” means the [1968 c. 73.] Transport Act 1968;

  • “the Act of 1971” means the [1971 c. xviii.] British Waterways Act 1971;

  • “the Act of 1983” means the [1983 c. ii.] British Waterways Act 1983;

  • “authorised officer” means any person duly authorised in writing by or on behalf of the Board;

  • “the Board” means the British Waterways Board;

  • “commercial waterway” and “cruising waterway” have the meanings given by section 104 of the Act of 1968;

  • “daily fine” means a fine for each day or part of a day on which an offence is continued after conviction thereof;

  • “inland waterway” means any canal or inland navigation belonging to or under the control of the Board and includes any works, lands or premises belonging to or under the control of the Board and held or used by them in connection with such canal or inland navigation;

  • “remainder waterway” means an inland waterway of the Board which is not for the time being a commercial waterway or a cruising waterway;

  • “river purification authority”, in relation to Scotland, means a river purification board established under section 135 of the [1973 c. 65.] Local Government (Scotland) Act 1973 or an islands council;

  • “the specified provisions” means sections 2 (2) to (5) and 4 of the [1961 c. 33.] Land Compensation Act 1961 or, in relation to Scotland, sections 9 (2) to (5) and 11 of the [1963 c. 51.] Land Compensation (Scotland) Act 1963;

  • “the tribunal” means the Lands Tribunal or, in Scotland, the Lands Tribunal for Scotland; and

  • “vessel” includes any ship, boat, barge, lighter or raft and any other description of craft, whether used in navigation or not.

(2)Any reference in this Act to a Part not otherwise identified is a reference to that Part of this Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill