Chwilio Deddfwriaeth

Citibank International Act 1993

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

18Application to Scotland and Northern Ireland

(1)This Act shall extend to Scotland and Northern Ireland.

(2)In the application of this Act to Scotland the following provisions shall have effect:—

(a)In the construction of this Act—

  • “assignment” includes an assignation;

  • “bailee” includes a custodian or a holder on deposit or pledge and “contract of bailment” includes any other contract regulating custody of things;

  • “debenture” includes a floating charge or any instrument containing a floating charge;

  • “forfeiture” includes irritancy;

  • “freehold land” includes heritable property;

  • “judgment” includes a decree;

  • “judicial trustee” includes a judicial factor;

  • “mortgage” includes a standard security, an assignation or disposition ex facie absolute and any agreement qualifying the same, a bond and disposition or assignation in security, a cash credit bond and disposition or assignation in security, an assignation in security and any real right or burden of whatever kind in the nature of a security; and

  • “will” includes a trust disposition and settlement and any deed taking effect on the death of any person whereby any part of his estate is disposed of, or under which a succession thereto arises:

(b)All standard securities and cash credit bonds and dispositions or assignations in security expressed to be in favour of a subsidiary vested in Citibank International by virtue of this Act shall, on and from the appointed day, have the same effect in favour of Citibank International up to the maximum amounts stated therein respectively in all respects as if they had been originally granted in favour of Citibank International for such maximum amounts:

(c)To enable Citibank International to complete a title, if thought fit, to any property vested in it by virtue of this Act by notice of title or otherwise, or to deduce title, this Act shall be deemed to be, and may be used as, a general disposition, conveyance or, as the case may be, assignation of such property in favour of Citibank International:

(d)For the reference in subsection (1) of section 2 (Interpretation) of this Act to section 10 of the [1968 c. 64.] Civil Evidence Act 1968 there shall be substituted reference to section 17 of the [1968 c. 70.] Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1968.

(3)In the application of this Act to Northern Ireland—

(a)for the reference in subsection (1) of section 2 (Interpretation) of this Act to section 10 of the Civil Evidence Act 1968 there shall be substituted reference to section 6 of the [1971 c. 36 (N.I.).] Civil Evidence Act (Northern Ireland) 1971;

(b)for the reference in subsection (1) of section 14 (Evidence of transfer and vesting) of this Act to the [1925 c. 20.] Law of Property Act 1925 there shall be substituted reference to the [1881 c. 41.] Conveyancing Act 1881;

(c)the reference in subsection (3) of section 14 (Evidence of transfer and vesting) of this Act to the [1963 c. 18.] Stock Transfer Act 1963 shall include a reference to the [1963 c. 24 (N.I.).] Stock Transfer Act (Northern Ireland) 1963; and

(d)for paragraph (a) of section 15 (Transfer and vesting of interests in land and other property) of this Act, there shall be substituted the following:—

(a)constitute a purchase or creation of an estate for the purposes of section 10 (3) of the [1964 c. 36 (N.I.).] Business Tenancies Act (Northern Ireland) 1964; or.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill