Chwilio Deddfwriaeth

London Underground (King’s Cross) Act 1993

Pa Fersiwn

 Help about what version
  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

This is the original version (as it was originally enacted). This item of legislation is currently only available in its original format.

Part IPreliminary

1Short title

This Act may be cited as the London Underground (King’s Cross) Act 1993.

2Interpretation

(1)In this Act, unless the context otherwise requires, words and expressions to which meanings are assigned by the enactments incorporated herewith have, in relation to the related subject-matter, the same respective meanings; and—

  • “the Act of 1845” means the [1845 c. 20.] Railways Clauses Consolidation Act 1845;

  • “the Act of 1963” means the [1963 c. xxiv.] London Transport Act 1963;

  • “the Act of 1964” means the [1964 c. xxvi.] London Transport Act 1964;

  • “the Act of 1965” means the [1965 c. xli.] London Transport Act 1965;

  • “the Act of 1966” means the [1966 c. xxxiii.] London Transport Act 1966;

  • “the Act of 1969” means the [1969 c. 1.] London Transport Act 1969;

  • “the Act of 1976” means the [1976 c. xxxvii.] London Transport Act 1976;

  • “the Act of 1978” means the [1978 c. xv.] London Transport Act 1978;

  • “the Act of 1981” means the [1981 c. xxxii.] London Transport Act 1981;

  • “the Company” means London Underground Limited;

  • “the limit of deviation” means the limit of deviation shown on the deposited plans;

  • “the railways board” means the British Railways Board;

  • “the works” means the works authorised by Part II (Works, etc.) of this Act.

(2)Any reference to the London Transport Board or London Transport Executive in any of the provisions incorporated with this Act by section 10 (Incorporation of works provisions), section 18 (Incorporation of lands provisions) and section 19 (Incorporation of protective provisions) of this Act shall be construed as a reference to the Company.

(3)All distances, lengths and directions stated in any description of works, powers or lands, shall be construed as if the words“or thereabouts” were inserted after each such distance, length and direction.

(4)Unless the context otherwise requires, any reference in this Act to a work identified by the number of such work shall be construed as a reference to the work of that number authorised by this Act.

3Incorporation of general enactments

(1)The following enactments, so far as the same are applicable for the purposes and are not inconsistent with or varied by the provisions of this Act, are incorporated with and form part of this Act, and this Act shall be deemed to be the special Act for the purposes of the said incorporated enactments:—

(a)the Lands Clauses Acts, except sections 127 to 133 of the [1845 c. 18.] Lands Clauses Consolidation Act 1845; and

(b)the Act of 1845, except sections 7 to 9, 11 to 15, 17, 19, 20, 22, 23, 94 and 95 thereof.

(2)For the purposes of the provisions of the Act of 1845, as incorporated with this Act—

(a)the expression“the company” where used in the said incorporated provisions means the Company; and

(b)the works shall be deemed to be railways authorised by the special Act.

(3)Sections 18 and 21 of the Act of 1845, as incorporated with this Act, shall not extend to regulate the relations between the Company and any other person in respect of any matter or thing concerning which those relations are regulated in any respect by the provisions of—

(a)Part II of the [1950 c. 39.] Public Utilities Street Works Act 1950; or

(b)section 42 (For protection of gas, water and electricity undertakers) of the Act of 1963, as incorporated with this Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill