Chwilio Deddfwriaeth

The Legal Aid (Northern Ireland) Order 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Deddfwriaeth Ddrafft

Rhagor o Adnoddau

Draft Legislation:

This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a UK Statutory Instrument: The Legal Aid (Northern Ireland) Order 2005 No. 3423

Title, commencement and interpretation

1.—(1) This Order may be cited as the Legal Aid (Northern Ireland) Order 2005.

(2) Except as provided by paragraph (3), this Order comes into operation on the day after the day on which it is made.

(3) Paragraph 8 of Schedule 1, and Article 3(1) so far as relating to it, come into operation on the day appointed under Article 1(2) of the Access to Justice (Northern Ireland) Order 2003 for the coming into operation of Article 12(5) of that Order.

(4) The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (c. 33) applies to this Order as it applies to an Act of the Assembly.

Exceptional legal aid

2.  After Article 10 of the Legal Aid, Advice and Assistance (Northern Ireland) Order 1981 (NI 8) insert—

Exceptional legal aid

10A.(1) The Lord Chancellor may by direction require that legal aid is to be available in connection with excluded proceedings in circumstances specified in the direction.

(2) If the Commission requests him to do so, the Lord Chancellor may authorise legal aid to be available in connection with any proceedings (whether excluded proceedings or not) —

(a)in circumstances specified in the authorisation; or

(b)in an individual case so specified.

(3) For the purposes of this Article “excluded proceedings” means proceedings before a court or tribunal which are not—

(a)proceedings of a description mentioned in Part I of Schedule 1;

(b)proceedings for the purposes of which free legal aid may be given under Part III; or

(c)proceedings in relation to which assistance by way of representation may be approved under Article 5.

(4) Legal aid under a direction or authorisation under this Article shall consist of such representation, on terms provided for by the direction or authorisation, by a solicitor or by counsel (or by both) as is specified in the direction or authorisation.

(5) In paragraph (4) “representation” includes all such assistance as is usually given by a solicitor or counsel in—

(a)the steps preliminary or incidental to proceedings; or

(b)arriving at or giving effect to a compromise to avoid or bring an end to proceedings.

(6) A direction or authorisation under this Article may make provision about financial matters relating to legal aid under the direction (including, in particular, provision about eligibility, contributions, charges, remuneration and costs).

(7) Articles 10(3) to (5A), 11, 12, 13, 16 and 17 and Schedule 2 do not apply to legal aid under a direction or authorisation under this Article, unless they are applied (with or without modification) by the provisions of the direction or authorisation.

(8) A direction or authorisation under this Article may be varied or revoked.

(9) The Lord Chancellor must publish, or require the Commission to publish,

(a)directions under paragraph (1) and directions varying or revoking such directions; and

(b)authorisations under paragraph (2)(a) and authorisations varying or revoking such authorisations.

(10) The Lord Chancellor or the Commission may publish an authorisation under paragraph (2)(b), or an authorisation varying or revoking such an authorisation, if the Lord Chancellor or the Commission considers it appropriate to do so.

(11) In this Article “the Commission” means the Northern Ireland Legal Services Commission..

Amendments and repeals

3.—(1)  Schedule 1 (minor and consequential amendments) has effect.

(2) Schedule 2 (repeals) has effect.

A.K.Galloway

Clerk of the Privy Council

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd