Chwilio Deddfwriaeth

Church Commissioners Measure 1947

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Church Commissioners Measure 1947, Section 9. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

9 [F1Sealing and execution of documents by the Commissioners]U.K.

(1)The common seal of the Commissioners shall be judicially noticed and shall be authenticated by the signature of the secretary, or of some other officer of the Commissioners authorised by the Board to act in that behalf.

(2)Every document purporting to be sealed with the said seal and to be authenticated by the signature of the secretary, or of a person so authorised to act in that behalf, shall be received in evidence and be deemed to be such an instrument without further proof, unless evidence to the contrary is given.

[F2(3) A document signed by two members of the Board and expressed (in whatever form of words) to be executed by the Commissioners shall have the same effect as if executed under the common seal of the Commissioners.

[F3(3A)A document which is signed by two officers of the Commissioners authorised by the Board for that purpose, and which is expressed (in whatever form of words) to be signed on behalf of the Commissioners, shall have the same effect as if executed under the common seal of the Commissioners.

(3B)An authorisation under subsection (3A) shall have effect subject to such limitations or conditions as may be specified in it.]

(4)A document executed by the Commissioners which makes it clear on its face that it is intended to be a deed has effect, upon delivery, as a deed; and it shall be presumed, unless a contrary intention is proved, to be delivered upon its being so executed.

(5)In favour of a purchaser a document shall be deemed to have been duly executed by the Commissioners if it purports to be [F4signed in accordance with subsection (3) or (3A)].

(6) In subsection (5) above “ purchaser ” means a purchaser in good faith for valuable consideration and includes a lessee, mortgagee or other person who, for valuable consideration, acquires an interest in property. ]

[F5(3)In this section “ signature ” includes signature by electronic means.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.