Chwilio Deddfwriaeth

Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2018

Pa Fersiwn

 Help about what version
  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Nodweddion Uwch

 Help about advanced features

Status:

This version of this cross heading contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2018, Cross Heading: Meetings and procedure of Legal Aid Commission. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

Meetings and procedure of Legal Aid CommissionE

2(1)In rule 5 (meetings and procedure of Legal Aid Commission), after paragraph (1) insert—E

(1A)The Commission shall elect one of its members to carry out the following functions in any circumstances where the chairman is unable to do so—

(a)the giving of an instruction under paragraph (2) below;

(b)the giving of an approval under a delegation given under paragraph (4) below;

(c)the giving of a casting vote under rule 11(1A) or 15(1A).

(2)For paragraph (2) of that rule substitute—

(2)If the chairman of the Commission considers that it has business which can properly be conducted by correspondence, the chairman may instruct the secretary to circulate to the members written proposals requiring the Commission's approval.

(3)Unless objection is received from members in such numbers and within such period from the date on which they were sent as the Commission may specify, the proposals are to be treated on the expiry of that period as approved by the Commission as if they had been approved at a duly convened meeting.

(4)The Commission may delegate to the chairman the approval of any matter which requires decision and which, because of its urgency, cannot be dealt with at a meeting of the Commission or by correspondence as mentioned in paragraph (2).

(5)A delegation under paragraph (4)—

(a)may be general or specific, and

(b)is subject to such conditions as the Commission may from time to time impose.

(3)After paragraph (5) of that rule (inserted by sub-paragraph (2) of this paragraph) insert—

(6)A power conferred on the secretary by a provision of these Rules may be exercised by the deputy of the secretary.

(4)In consequence of the amendment made by sub-paragraph (3) of this paragraph, in rule 10 (interim certificates), omit paragraph (3) (which enables the deputy to exercise the secretary's powers in specified cases).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

See additional information alongside the content

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill