Chwilio Deddfwriaeth

Bishops and Priests (Consecration and Ordination of Women) Measure 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Bishops and Priests (Consecration and Ordination of Women) Measure 2014

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Bishops and Priests (Consecration and Ordination of Women) Measure 2014. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Legislation Crest

Bishops and Priests (Consecration and Ordination of Women) Measure 2014

2014 No. 2

A Measure passed by the General Synod of the Church of England to make provision for the consecration of women as bishops and for the continuation of provision for the ordination of women as priests; to repeal the Priests (Ordination of Women) Measure 1993; and for connected purposes.

[23rd October 2014]

1Provision for consecration of women as bishops and for continuation of provision for ordination of women as priestsE

(1)It shall be lawful for the General Synod to make provision by Canon for enabling women, as well as men, to be consecrated to the office of bishop if they otherwise satisfy the requirements of Canon Law as to the persons who may be consecrated as bishops.

(2)It shall continue to be lawful for the General Synod to make provision by Canon for enabling women, as well as men, to be ordained to the office of priest if they otherwise satisfy the requirements of Canon Law as to the persons who may be ordained as priests.

(3)The Priests (Ordination of Women) Measure 1993 is repealed.

Commencement Information

I1S. 1(1) in force at 14.11.2014 by S.I. 2014/4, art. 2

I2S. 1(2)(3) in force at 17.11.2014 by S.I. 2014/5, art. 2

2Amendment of Equality ActE

In Schedule 6 to the Equality Act 2010, there is added at the end—

Bishops

4The office of diocesan or suffragan bishop is not a public office..

Commencement Information

I3S. 2 in force at 17.11.2014 by S.I. 2014/5, art. 2

3RepealsE

The enactments mentioned in the Schedule are repealed to the extent specified in the second column of the Schedule.

Commencement Information

I4S. 3 in force at 17.11.2014 by S.I. 2014/5, art. 2

4Citation, commencement and extentE

(1)This Measure may be cited as the Bishops and Priests (Consecration and Ordination of Women) Measure 2014.

(2)This Measure comes into force on such day as the Archbishops of Canterbury and York may jointly appoint.

(3)Subject to subsections (4) and (5) this Measure extends to the whole of the Provinces of Canterbury and York except the Channel Islands and the Isle of Man.

(4)This Measure may be applied to the Channel Islands, as defined in the Channel Islands (Church Legislation) Measures 1931 and 1957, or either of them, in accordance with those Measures.

(5)If an Act of Tynwald or an instrument made under an Act of Tynwald so provides, this Measure extends to the Isle of Man, subject to such exceptions, adaptations or modifications as may be specified in the Act of Tynwald or instrument.

Commencement Information

I5S. 4 in force at 14.11.2014 by S.I. 2014/4, art. 2

Section 3

SCHEDULEERepeals

Commencement Information

I6Sch. in force at 17.11.2014 by S.I. 2014/5, art. 2

Short title and chapterExtent of repeal
Synodical Government Measure 1969 (1969 No. 2)

In the Church Representation Rules contained in Schedule 3—

(a)

rule 18(3)(iv),

(b)

in rule 19(1)c, the words “and its functions under section 3 of the Priests (Ordination of Women) Measure 1993”,

(c)

in rule 19(2), the words “and its functions under section 3 of the Priests (Ordination of Women) Measure 1993”,

(d)

in rule 20(1)(c), the words “and its functions under section 3 of the Priests (Ordination of Women) Measure 1993”,

(e)

in rule 20(2), the words “and its functions under section 3 of the Priests (Ordination of Women) Measure 1993”,

(f)

in rule 21(1)(c), the words “and section 3 of the Priests (Ordination of Women) Measure 1993”,

(g)

in rule 21(3), the words “and section 3 of the Priests (Ordination of Women) Measure 1993”.

The Patronage (Benefices) Measure 1986 (1986 No. 3)In section 11(1), the word “and” at the end of paragraph (e) and paragraph (f).
In section 13(5), the Proviso.
In section 35(7)(a), the words “(including the terms of any resolution under section 3(1) of the Priests (Ordination of Women) Measure 1993 affecting the benefice in question)”.
The Dioceses, Pastoral and Mission Measure 2007 (2007 No. 1)In section 13(1), the words “or functions under section 2 of the Priests (Ordination of Women) Measure 1993”.
In section 14(1), the words “or functions under section 2 of the Priests (Ordination of Women) Measure 1993”.
In section 17(8), the words following the word “Dover”.
The Mission and Pastoral Measure 2011 (2011 No. 3)In section 34(7), the Proviso.
In section 35(1), the Proviso.
In section 80, subsection (15).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill