Chwilio Deddfwriaeth

Clergy Discipline Measure 2003

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

21Provincial panels

(1)It shall be the duty of the Clergy Discipline Commission to compile and maintain for each province, in accordance with the provisions of subsection (2) below, a list (hereinafter referred to as “the provincial panel”) of persons available for appointment under the following provisions of this Measure as members of a disciplinary tribunal or of the Vicar-General’s court.

(2)Each provincial panel shall contain the names of—

(a)two lay persons from each diocese nominated by the bishop of the diocese after consultation with the bishop’s council, being persons who are resident in the diocese and are on the electoral roll of a parish in the diocese or on the community roll of a cathedral which is not a parish church;

(b)two persons in Holy Orders from each diocese nominated by the bishop of the diocese after consultation with the bishop’s council, being persons who have served in Holy Orders for at least seven years and are resident in the diocese;

(c)ten persons nominated by the archbishop of the relevant province, being persons who have a seven year general qualification within the meaning of section 71 of the Courts and Legal Services Act 1990 (c. 41) or who have held or are holding high judicial office or the office of Circuit judge;

(d)such persons as may be nominated under subsection (3) below.

(3)The archbishop of the relevant province may also nominate for inclusion on the provincial panel—

(a)not more than five persons who are resident in the province and are on the electoral roll of a parish in the province or on the community roll of a cathedral which is not a parish church; and

(b)not more than five persons who have served in Holy Orders for at least seven years and reside in the province.

(4)No person who is not an actual communicant, within the meaning of rule 54(1) of the Church Representation Rules (1969 No. 2 Sch. 3), shall be nominated to serve on the provincial panel.

(5)Persons nominated to serve on the provincial panel shall so serve for a period of six years, and on retiring from the panel shall be eligible to be nominated to serve for not more than one further period of six years:

Provided that, of the persons nominated to serve on the provincial panel on the first occasion after the passing of this Measure, half of those nominated under paragraph (a) of subsection (2) above, half of those nominated under paragraph (b), half of those nominated under paragraph (c) and half of those nominated under subsection (3) above shall retire from the panel after serving for a period of three years, those retiring being determined by lot.

(6)Where the period of service of a person nominated to serve on the provincial panel expires while he is a member of a disciplinary tribunal or of the Vicar-General’s court to which proceedings under this Measure are referred, he shall continue to be a member of the tribunal or court until the completion of the proceedings.

(7)Where a casual vacancy occurs on the provincial panel the Archbishop of the relevant province or the bishop of the relevant diocese, as the case may be, may nominate a person to fill the vacancy, and the provisions of subsections (2) and (4) above, relating to qualifications and consultations shall apply for the purposes of this subsection as they applied for the purposes of the nomination of the person whose place he takes on the panel.

(8)Any person nominated to fill a casual vacancy shall serve only for the unexpired term of service of the person whose place he takes on the panel.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill