- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
67.—(1) The Health Board may only terminate the agreement with the provider or a party to the agreement in accordance with the provisions in this Part.
(2) The Health Board may serve notice in writing on a party to the agreement terminating the agreement with that party with immediate effect, or from such date as may be specified in the notice if—
(a)in the case of an agreement entered into prior to 22nd December 2010, after the agreement has been made, it comes to the attention of the Health Board that written information provided to the Health Board by that party to the agreement—
(i)before the agreement was entered into; or
(ii)pursuant to paragraphs 42(2) or (3) or 43(2) of schedule 1 of the 2004 Regulations as in force at 21st December 2010, in relation to the conditions set out in regulation 3 of the 2004 Regulations as in force at 21st December 2010 (and compliance with those conditions),
was, when given, untrue or inaccurate in a material respect; or
(b)in the case of an agreement entered into on or after 22nd December 2010, after the agreement has been made, it comes to the attention of the Health Board that written information provided to the Health Board by that party to the agreement—
(i)before the agreement was entered into; or
(ii)pursuant to paragraphs 48(2) or (3), 49(2) or 50(2),
in relation to the conditions set out in regulations 3 and 3A of the 2004 Regulations or regulations 4 and 5 of these Regulations (and compliance with those conditions), was, when given, untrue or inaccurate in a material respect.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys