- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
9. After regulation 7 of the principal Regulations insert—
7A.—(1) In an application under regulation 7 for a warrant, the responsible medical officer may request that the warrant authorise the patient’s removal from Scotland before the end of the standstill period.
(2) The responsible medical officer may make the request mentioned in paragraph (1) only if—
(a)the place to which it is proposed the patient will go after being removed from Scotland is in—
(i)England;
(ii)Wales;
(iii)Northern Ireland;
(iv)any of the Channel Islands; or
(v)the Isle of Man;
(b)the patient has given written consent to being removed before the end of the standstill period;
(c)an approved medical practitioner, who is not the patient’s responsible medical officer, has certified that the patient is capable of giving that consent; and
(d)the patient’s named person (if the patient has one) has given written consent to the patient being removed before the end of the standstill period.
(3) If the responsible medical officer intends to make the request mentioned in paragraph (1), the responsible medical officer must inform the Commission of that fact before making the application.
(4) An application under regulation 7 which includes the request mentioned in paragraph (1) must—
(a)state the date on which the responsible medical officer informed the Commission of the officer’s intention to make the request as required by paragraph (3); and
(b)be accompanied by a copy of the following documents—
(i)the written consent of the patient referred to in paragraph (2)(b);
(ii)the certificate referred to in paragraph (2)(c); and
(iii)if the patient has a named person, the written consent referred to in paragraph (2)(d).”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys