- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Regulation 7
1. In section 32(1) (powers of entry)—
(a)in paragraph (a), for “this Act, or of regulations or orders made under it” substitute “any of regulation 5 of the Country of Origin of Certain Meats (Scotland) Regulations 2016 or Articles 3 to 6 or 8 of Commission Implementing Regulation (EU) No 1337/2013 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council as regards the indication of the country of origin or place of provenance for fresh, chilled and frozen meat of swine, sheep, goats and poultry”; and
(b)omit paragraph (c).
Provision of the Act | Modifications |
---|---|
Section 2(1) (extended meaning of “sale” etc.) | In subsection (1), for “this Act” substitute “the Country of Origin of Certain Meats (Scotland) Regulations 2016”. |
In subsection (2), for “This Act” substitute “The Country of Origin of Certain Meats (Scotland) Regulations 2016”. | |
Section 3 (presumptions that food intended for human consumption) | In subsection (1), for “this Act” substitute “the Country of Origin of Certain Meats (Scotland) Regulations 2016”. |
Section 20 (offences due to fault of another person) | For “any of the preceding provisions of this Part” substitute “the Country of Origin of Certain Meats (Scotland) Regulations 2016”. |
Section 21(2) (defence of due diligence) | In subsection (1), for “any of the preceding provisions of this Part” substitute “the Country of Origin of Certain Meats (Scotland) Regulations 2016”. |
Section 29 (procurement of samples) | In paragraph (b)(ii), after “under section 32 below”, insert “including under section 32 as applied and modified by regulation 7(1) of, and Part 1 of the Schedule to, the Country of Origin of Certain Meats (Scotland) Regulations 2016”. |
Section 30(8) (evidence of certificates given by a food analyst or examiner) | For “this Act” substitute “the Country of Origin of Certain Meats (Scotland) Regulations 2016”. |
Section 33 (obstruction etc. of officers) | In subsection (1), for “this Act” (in each place where it occurs) substitute “the Country of Origin of Certain Meats (Scotland) Regulations 2016”. |
Section 35(1) and (2) (punishment of offences) | In subsection (1), after “section 33(1) above”, insert “, as applied and modified by regulation 7(2) of, and Part 2 of the Schedule to, the Country of Origin of Certain Meats (Scotland) Regulations 2016,”. |
In subsection (2)— | |
(a) for “any other offence under this Act” substitute “an offence under section 33(2), as applied by regulation 7(2) of, and Part 2 of the Schedule to, the Country of Origin of Certain Meats (Scotland) Regulations 2016,”; and | |
(b) in paragraph (b), for “relevant amount” substitute “statutory maximum”. | |
Section 36 (offences by body corporate) | In subsection (1), for “this Act” substitute “regulation 7 of the Country of Origin of Certain Meats (Scotland) Regulations 2016”. |
Section 36A(3) (offences by Scottish partnerships) | For “this Act” substitute “regulation 7 of the Country of Origin of Certain Meats (Scotland) Regulations 2016”. |
Section 44 (protection of officers acting in good faith) | For “this Act” (in each place where it occurs) substitute “the Country of Origin of Certain Meats (Scotland) Regulations 2016”. |
Section 2(1) was amended by the Food Standards Act 1999 (c. 28), Schedule 5, paragraph 8.
Section 21(2) was amended by S.I. 2004/3279.
Section 36A was inserted by the Food Standards Act 1999, Schedule 5, paragraph 16.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys