- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1. In this Schedule—
“Board and advisory work” means—
work undertaken as a member of the Board of an employing authority which is not a GMS practice, a Section 17C Agreement provider, an HBPMS contractor or an OOH provider; or
advisory work commissioned by and undertaken on behalf of such an authority, if it is connected to the authority’s role in performing, or securing the delivery of, primary medical services or associated management activities or similar duties;
but which is not in itself the performance of primary medical services, and payment for which is made by that authority directly to the person carrying out that work;
“collaborative services” means primary medical services provided by a GP performer, a GMS practice, a Section 17C Agreement provider, an HBPMS contractor or an OOH provider under or as a result of an arrangement between—
the scheme manager or a Health Board; and
a local authority,
under section 15(2) (supply of goods and services to local authorities, etc.) of the 1978 Act, under which the scheme manager or the Health Board is responsible for providing services for purposes related to the provision of health care;
“commissioned services” means services provided under a contract between—
a GP performer, a GMS practice, a Section 17C Agreement provider, an HBPMS contractor or an OOH provider; and
either—
a Special Health Board, which relates to the provision of health care; or
the scheme manager or a Health Board under section 16(1)(l) of the 1978 Act, which is for the purposes of the health service.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys