Chwilio Deddfwriaeth

The Rural Development Contracts (Rural Priorities) (Scotland) Regulations 2008

Pa Fersiwn

 Help about what version
  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.

Undertakings

This section has no associated Executive Note

9.—(1) A beneficiary must give the Scottish Ministers an undertaking to carry out, or as the case may be, to carry out and maintain at least one of the activities set out in column 2 of Schedule 2 in accordance with the eligibility conditions and requirements set out in the paragraph which begins that Schedule and that column and, as the case may be, column 3 of that Schedule in relation to that activity unless an activity must be undertaken in conjunction with another activity under either the same or a different rural priorities option as set out in Schedule 2.

(2) Each undertaking given must be for a period as determined by the Scottish Ministers (“the relevant period”) and in the case of an undertaking to carry out activities under area related options the relevant period must be not less than 5 years.

(3) More than one relevant period may apply in relation to different undertakings or activities to be carried out or carried out and maintained in terms of an undertaking.

(4) The date of commencement of each undertaking and such activity shall be determined by the Scottish Ministers.

(5) Where an undertaking given under paragraph (1) specifies an activity or activities under any of the rural priorities options numbered 15 to 57 the beneficiary must also undertake, in relation to the whole of the beneficiary’s holding, to comply with the following compliance requirements–

(a)the statutory management requirements established by Article 4 of and Annex III to Council Regulation 1782/2003 as amended from time to time;

(b)the good agricultural and environmental conditions specified in regulation 4 of and the Schedule to the Common Agricultural Policy Schemes (Cross-Compliance) (Scotland) Regulations 2004(1);

(c)the historic environment condition specified in Part 1 of Schedule 4 to these Regulations;

(d)the requirements applicable under the enactments specified in Part 2 of Schedule 4 to these Regulations.

(6) Where an undertaking given under paragraph (1) specifies an activity or activities under either or both the rural priorities options, the Woodland creation option numbered 60, or the Sustainable management of forests and woodlands option numbered 61 and no activity or activities under any of the rural priorities options numbered 15 to 57 are specified in such undertaking the beneficiary must also undertake, in relation to the whole of the beneficiary’s holding to comply with the compliance requirements in paragraph (5)(a) and (b).

(7) Where an undertaking given under paragraph (1) specifies an activity or activities under area related options the beneficiary may also undertake to carry out one or more of the capital items set out in column 1 of Schedule 3.

(8) A beneficiary must give the Scottish Ministers any other such undertakings as the Scottish Ministers consider appropriate for the purposes of these Regulations.

(1)

S.S.I. 2004/518 as amended by S.S.I. 2005/143 and 2007/99.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Executive Note

Executive Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2005 onwards.

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill