- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
4.—(1) The Health Board which has appointed the discipline committee shall–
(a)inform the parties in writing–
(i)that there will be a hearing;
(ii)of the names of the members and deputy members of the discipline committee;
(b)send to the parties copies of any further correspondence relevant to the disciplinary matter; and
(c)request in writing each party to forward to the discipline committee, within 14 days from the date of the request, a copy of any documentary evidence, and the names of any witnesses, which that party proposes to produce or call at the hearing.
(2) The Health Board which has appointed the discipline committee shall give to the parties and the Secretary of the relevant area professional committee of the appropriate Health Board not less than 21 days' notice in writing of the date, time and place of the hearing and shall include with the notice to each party–
(a)a copy of any documents supplied by the other party in response to the request under sub–paragraph (1)(c);
(b)a request to that party to notify the discipline committee in writing whether or not he or she intends to attend the hearing.
(3) The chairperson of the discipline committee may, on the application of any party, postpone the hearing if satisfied that the attendance of the party or any witness on the date fixed for the hearing is not reasonably practicable, or for any other reason he or she thinks fit, in which case the provisions of sub–paragraph (2) shall apply as respects the postponed hearing.
(4) The Health Board which has appointed the discipline committee shall, not less than 7 days before the date fixed for the hearing, supply to each member of the discipline committee and to the area professional committee of the appropriate Health Board copies of–
(a)the appropriate Health Board’s statement of case;
(b)any response of the practitioner;
(c)any further observations or correspondence between the parties;
(d)any documentary evidence submitted under paragraph (1)(c); and
(e)any comments made under paragraph 2(2)(a)(ii).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys