Chwilio Deddfwriaeth

The General Medical Services (Transitional and Other Ancillary Provisions) (Scotland) Order 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Premises for the purposes of default contracts and GMS contracts

26.—(1) Where a medical practitioner who, on 31st March 2004, is providing general medical services under section 19 of the 1978 Act(1)–

(a)enters into–

(i)a default contract; or

(ii)a GMS contract pursuant to article 3;

(b)is a partner in a partnership which enters into–

(i)a default contract; or

(ii)a GMS contract pursuant to article 4; or

(c)is a legal and beneficial shareholder in a company which enters into a GMS contract under which services are to be provided from 1st April 2004,

the practice premises specified in that contract at its commencement must, unless the Health Board agrees otherwise in writing, be those specified in paragraph (2).

(2) The premises referred to in paragraph (1) are–

(a)in the case of a contract with an individual medical practitioner, all the premises which, on 31st March 2004, were approved (whether with or without conditions) by the Health Board or the Scottish Ministers under paragraph 24 or 27 of Schedule 1 to the 1995 Regulations in respect of that practitioner and whose approval had not been withdrawn;

(b)in the case of a contract with a partnership, all the premises which, on 31st March 2004 were approved (whether with or without conditions) by the Health Board or the Scottish Ministers under paragraph 24 or 27 of Schedule 1 to the 1995 Regulations in respect of any of those practitioners and whose approval had not been withdrawn; or

(c)in the case of a contract with a company, all the premises which, on 31st March 2004 were approved (whether with or without conditions) by the Health Board or the Scottish Ministers under paragraph 24 or 27 of Schedule 1 to the 1995 Regulations in respect of any of the medical practitioners who are legal and beneficial shareholders in that company and whose approval had not been withdrawn.

(3) The inclusion of any particular practice premises in a default or GMS contract pursuant to paragraph (1) is without prejudice to the contract also including a plan in respect of those premises pursuant to regulation 18(3) of the 2004 Regulations.

(1)

Section 19 was amended by the Health and Medicines Act 1980 (c. 53), section 7, the Health and Social Security Adjudications Act 1983 (c. 41), Schedule 7, paragraph 2, the Medical Act 1983 (c. 54), Schedule 5, paragraph 17, the National Health Service and Community Care Act 1990 (c. 19), section 37, the Medical (Professional Performance) Act 1995 (c. 51), schedule, para 29, the National Health Service (Primary Care) Act 1997 (c. 46) Schedule 2, paragraph 39 and S.I. 2002/3135. It was extended by the Health and Medicines Act 1988 (c. 49), section 17(1). It is to be repealed from 1st April 2004 by the Primary Medical Services (Scotland) Act 2004 (asp 1), schedule, paragraph 1(7).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill