Chwilio Deddfwriaeth

The Fishing Vessels (Decommissioning) (Scotland) Scheme 2001

Pa Fersiwn

 Help about what version
  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Dewisiadau Agor

 Help about opening options

Status:

This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.

Decommissioning grants

3.—(1) Any person who owns a registered vessel–

(a)which is over 10 metres in length;

(b)in respect of which there is a licence to which sub-paragraph (2) applies;

(c)which whilst registered has, during each of the calendar years 1999 and 2000, spent at least the appropriate number of days at sea on fishing trips;

(d)which is at least 10 years old at the date of the application;

(e)which, in the case of a vessel over 12 metres in registered length had, on the date of application, either a valid vessel certificate under the provisions of the Fishing Vessels (Safety Provisions) Rules 1975(1) or a letter confirming the completion of a satisfactory survey issued by the Secretary of State for Transport, Local Government and the Regions; and

(f)which is a Scottish based vessel,

may make an application to the Ministers in respect of that vessel.

(2) This sub-paragraph applies to Category A licences excluding Category A (Pelagic Purser), Category A (Pelagic Freezer) and Category A (Pelagic Trawler) licences.

(3) The Ministers shall publish a notice specifying the appropriate number of days in such manner as they consider appropriate.

(4) Notwithstanding sub-paragraph (1), the Ministers may reject an application in respect of a vessel which in their opinion is not fit for undertaking fishing trips.

(5) For the purposes of this paragraph–

“the appropriate number of days” means such number of days as the Ministers may from time to time determine;

“Category A licence” means a licence granted in respect of a vessel under section 4 of the Sea Fish (Conservation) Act 1967(2) which authorises fishing in all or any part of the Community waters for all or any of the species of sea fish for which the United Kingdom has a share of the Community total allowable catch(3); and

“port of administration” means the port from which the licence granted in respect of a vessel under section 4 of the Sea Fish (Conservation) Act 1967 is issued; and

“Scottish based vessel” means a vessel the port of administration of which is, throughout the period from 1st January 2001 until the date of the approval relating to the vessel, both dates inclusive, a port in Scotland.

(1)

S.I. 1975/330, amended by S.I. 1975/471, 1976/432, 1977/313, 498, 1978/1598, 1873, 1981/567, 1991/1342 (revoked by 1998/3243), 1998/928, 2647, 1999/2998, 3210 and 2001/9 and by the Fisheries Act 1981, Schedule 3, paragraph 8(3). The 1975 Rules now have effect as if made under section 90, 121 and 122 of and paragraph 7 of Schedule 14 to the Merchant Shipping Act 1995 (c. 21).

(2)

1967 c. 84; section 4 was amended by the Fishery Limits Act 1976 (c. 86), section 3, the Fisheries Act 1981 (c. 29), section 20 and the Sea Fish (Conservation) Act 1992 (c. 60), section 1 and has effect in relation to Scotland as modified by section 22A inserted by the Scotland Act 1998 (Consequential Modifications) (No. 2) Order 1999 Schedule 2, paragraph 43(13).

(3)

See Council Regulation (EC) No. 2848/00 (O.J. No. L 334, 15.12.00, p.1) (as corrected by Corrigenda, O.J. No. L 96. 6.4.01, p.30) which for 2001 fixes the total allowable catches (TACs) for certain fish stock and groups of fish stock and specifies the allocation of the share of the TACs available to each Member State.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill