Chwilio Deddfwriaeth

The Comhairle nan Eilean Siar (Aird Mhor, Barra) Harbour Empowerment Order 2001

Pa Fersiwn

 Help about what version
  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.

PART IVCHARGES

Liability for charges

31.—(1) Charges payable to the Comhairle on or in respect of–

(a)a vessel, shall be payable by the owner or master thereof;

(b)goods, shall be payable by the owner, consignee or shipper thereof.

(2) Where a charge payable to the Comhairle may be recovered from more than one person the persons from whom it is recoverable shall be jointly and severally liable.

Exemptions, rebates, etc., in respect of charges

32.—(1) The Comhairle may confer total or partial exemptions from, allow rebates to or make compositions with any person with respect to, charges and may vary or extinguish any such exemption or composition.

(2) Nothing in section 30 of the Harbours Act 1964 shall require the Comhairle to include in the list of ship, passenger and goods dues kept at the harbour office, as required by subsection (1) of that section, charges reduced by a rebate allowed on, or subject to a compounding arrangement in respect of, a due included in the said list.

Security for charges

33.  The Comhairle may require a person who incurs or is about to incur a charge to deposit with them, or to guarantee, such sum of money as is, in the opinion of the Comhairle, reasonable having regard to the amount or probable amount of the charge, and where such a person fails to deposit or guarantee the sum of money required the Comhairle may detain the vessel in the harbour or goods on or in harbour premises, in respect of which the charge has been or will be incurred, until the requirement has been complied with or the charge paid.

Liens for charges

34.—(1) A person, who by agreement with the Comhairle collects charges on their behalf and who pays or gives security for the payment of charges on goods in his possession shall have a lien on those goods for the amount paid or security given in respect thereof.

(2) A wharfinger or carrier who is not himself liable for the payment of charges may pay or by agreement with the Comhairle give security for charges on goods in his custody, and in that event he shall have a like lien on the goods for the amount of those charges as he would have in respect of his charges for safe custody or carriage of the goods, as the case may be.

Refusal to pay charges for landing place, etc.

35.  An officer of the Comhairle may prevent a vessel from using a landing place or any other facilities provided by the Comhairle, if the master of the vessel refuses to pay the charges for such use.

Exemptions from charges

36.—(1) Except in so far as may be agreed between the Comhairle and the government department or person concerned or as may be specifically laid down by statute, nothing in any enactment authorising the Comhairle to levy charges shall extend to authorise them to levy charges on–

(a)a vessel–

(i)belonging to or in the service of Her Majesty or any member of the Royal Family; or

(ii)in the service of the Commissioners of Customs and Excise and not carrying goods for reward; or

(iii)in the service of the Commissioners of Northern Lighthouses and not carrying goods for reward; or

(iv)belonging to or used by the lifeboat service whilst employed in or in connection with the functions of that service;

(b)the Commissioners of Customs and Excise in respect of a vessel or goods under customs seizure;

(c)troops landed at the harbour premises or a person employed by the Secretary of State for Defence while in the execution of his duty;

(d)goods or stores belonging to the Secretary of State for Defence.

(2) Officers of the Department of Transport, Local Government and the Regions and the Scottish Ministers in the execution of their duty shall at all times be exempt from charges in respect of their vessels and otherwise.

(3) This Order shall not extend to subject any person to liability for charges in respect of a vessel which merely passes through the limits of the harbour without mooring or making use of any facilities provided by the Comhairle.

Conditions as to payment of charges

37.—(1) Charges shall be payable subject to such terms and conditions as the Comhairle may from time to time specify in their published list of charges.

(2) Without prejudice to the generality of paragraph (1) above the terms and conditions may prescribe the time when a charge falls due for payment and may require such information to be given to the Comhairle by the owner or master of a vessel or a person using a service or facility of the Comhairle as the Comhairle may require in connection with the assessment or collection of a charge.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill