- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
28.—(1) A couple are entitled to welfare supplementary payment under this Part if—
(a)they meet the joint claim WTC entitlement condition,
(b)they meet the disability-related element entitlement condition,
(c)one of them meets the PIP refusal condition, and
(d)they meet the termination of disability-related element condition.
(2) The joint claim WTC entitlement condition is that they are in receipt of working tax credit under a joint claim under the Tax Credit Act 2002 on the transition date.
(3) The disability-related element entitlement condition is that they are in receipt of disability-related element on the transition date.
(4) The PIP refusal condition is that following a transitional assessment determination, a person is refused personal independence payment, or the component of personal independence payment, that is a condition for entitlement to disability-related element.
(5) The termination of disability-related element condition is that, in consequence of the PIP refusal condition, the decision is revised (within the meaning of section 16 or 18 of the Tax Credit Act 2002) to a decision to not award disability-related element.
(6) Where a couple are entitled to welfare supplementary payment under this regulation, payment must be to the person who is the prescribed member in accordance with regulation 4(3) of the Tax Credits (Payments by the Board) Regulations 2002(1).
(7) In this regulation “couple” has the same meaning as in section 3(5A) of the Tax Credit Act 2002(2).
Section 3(5A) was substituted by paragraph 144(3) of Schedule 24 to the Civil Partnership Act 2004 (c. 33)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys