Chwilio Deddfwriaeth

The Universal Credit, Personal Independence Payment, Jobseeker’s Allowance and Employment and Support Allowance (Decisions and Appeals) Regulations (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Loss of benefit

9.—(1) In the circumstances referred to in sub-paragraph (2), a decision of the Department that a sanctionable benefit as defined in section 5A(1) of the Fraud Act(1) is not payable (or is to be reduced) pursuant to section 5B, 6 or 8 of that Act as a result of—

(a)a conviction for one or more benefit offences in one set of proceedings;

(b)an agreement to pay a penalty as an alternative to prosecution;

(c)a caution in respect of one or more benefit offences; or

(d)a conviction for one or more benefit offences in each of two sets of proceedings, the later offence or offences being committed within the period of 5 years after the date of any of the convictions for a benefit offence in the earlier proceedings.

(2) The circumstances are that the only ground of appeal is that any of the convictions was erroneous, or that the offender (as defined in section 5B(1) of the Fraud Act) did not commit the benefit offence in respect of which there has been an agreement to pay a penalty or a caution has been accepted.

(1)

Sections 5A and 5B were inserted by section 19(1) of the Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2010. Section 5A(1) is amended by paragraph 46 of Schedule 2 to the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015. Section 5B is amended by Articles 115(8)(a), 117(2) to (6) and 118(2) of, and paragraph 47 of Schedule 2, paragraph 14 of Schedule 3 and Part 1 of Schedule 12 to, the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015. Section 6 was amended by paragraph 33 of Schedule 2 to the State Pension Credit Act (Northern Ireland) 2002, Schedule 6 to the Tax Credits Act 2002, section 45 of, and paragraph 14(2) and (3) of Schedule 3 to, the Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007, paragraph 1 of Schedule 3 to the Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2010, Articles 117(7), 118(3) to (11) of, and paragraph 48 of Schedule 2, paragraph 15 of Schedule 3 and Part 1 of Schedule 12 to, the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015, Section 8 was amended by paragraph 34 of Schedule 2 to the State Pension Credit Act (Northern Ireland) 2002, paragraph 14(4) and (5) of Schedule 3 to the Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007, paragraph 3 of Schedule 3 to the Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2010 and paragraph 50 of Schedule 2 and Part 1 of Schedule 12 to the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill