Chwilio Deddfwriaeth

The Employment and Support Allowance Regulations (Northern Ireland) 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Claimants appealing a decision

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

87.—(1) This regulation applies where a claimant has made and is pursuing an appeal against a relevant decision of the Department as defined in regulation 26.

(2) Subject to paragraph (3), where this regulation applies, a determination of limited capability for work by the Department under regulation 15 must not be made until the appeal is determined by the appeal tribunal.

(3) Paragraph (2) does not apply where either—

(a)the claimant suffers from some specific disease or bodily or mental disablement from which the claimant was not suffering when entitlement began; or

(b)a disease or bodily or mental disablement from which the claimant was suffering when entitlement began has significantly worsened.

(4) Where this regulation applies and the Department makes a determination—

(a)in a case to which paragraph (3) applies (including where the determination is not the first such determination) that the claimant does not have or, by virtue of regulation 18 or 19, is to be treated as not having limited capability for work; or

(b)subsequent to a determination that the claimant is to be treated as having limited capability for work by virtue of a provision of these Regulations other than regulation 26, that the claimant is no longer to be so treated,

this regulation and regulation 26 have effect as if that determination had not been made.

(5) Where this regulation applies and—

(a)the claimant is entitled to an employment and support allowance by virtue of being treated as having limited capability for work in accordance with regulation 26;

(b)neither of the circumstances in paragraph (3) applies, or, subsequent to the application of either of those circumstances, the claimant has been determined not to have limited capability for work; and

(c)the claimant’s appeal is dismissed, withdrawn or struck out,

the claimant is to be treated as not having limited capability for work with effect from the day specified in paragraph (6).

(6) The day specified for the purposes of paragraph (5) is the first day of the benefit week following the date on which the Department receives the appeal tribunal’s notification that the appeal is dismissed, withdrawn or struck out.

(7) Where a claimant’s appeal is successful, subject to paragraph (8), any finding of fact or other determination embodied in or necessary to the decision of the appeal tribunal or on which the appeal tribunal’s decision is based is to be conclusive for the purposes of the decision of the Department, in relation to an award made in a case to which this regulation applies, as to whether the claimant has limited capability for work or limited capability for work-related activity.

(8) Paragraph (7) does not apply where, due to a change of circumstances after entitlement began, the Department is satisfied that it is no longer appropriate to rely on such finding or determination.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill