Chwilio Deddfwriaeth

The Court Files Privileged Access Rules (Northern Ireland) 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Rule 4(4)(5)

SCHEDULE 1Undertaking to be signed by any applicant who meets the criteria at rule 3(1)(a).

UNDERTAKING in relation to privileged access to court files for

(1) I undertake to keep the files and all their contents in strict confidence and to take all reasonable security precautions in the safekeeping of the information they contain.

(2) I understand that I may share the files or their contents with a solicitor for the purposes of obtaining legal advice. I undertake not to share the files or any of their contents with anyone other than a solicitor and not to permit any other person to share the files or any of their contents, other than as permitted by the Court Files Privileged Access Rules (Northern Ireland) 2016.

(3) I undertake not to copy the files or any of their contents and not to permit any other person to copy the files or any of their contents, other than as permitted by the Court Files Privileged Access Rules (Northern Ireland) 2016.

(4) I undertake not to reformat the files or any of their contents and not to permit any other person to reformat the files or any of their contents.

(5) I undertake not to publish the files or any of their contents and not to permit any other person to publish the files or any of their contents, other than as permitted by the Court Files Privileged Access Rules (Northern Ireland) 2016.

(6) I confirm that within 10 years of [DATE], which is the date on which the Department released the files to me, I will EITHER:

(a)return the files to PRONI, OR

(b)write to PRONI to request permission to keep the files for a further period of time.

(7) I understand that a breach of this undertaking may result in legal action against me.

Name

Address

Signature

Date

Rule 4(6)

SCHEDULE 2Undertaking to be signed by a Partner in a Legal Firm who meets the criteria at rule 3(1)(b).

UNDERTAKING in relation to court files for

(1) I undertake to keep the files and all of the contents in strict confidence and to take all reasonable security precautions in the safekeeping of the information they contain.

(2) I undertake not to copy the files, or any of the contents, save for the purposes of obtaining or providing legal advice.

(3) I undertake not to share the files, or any of the contents, with any third party and not to disseminate them further without the express consent of the Department except for the purposes of obtaining legal advice or for obtaining relevant expert opinion required in connection with the formulation of such advice or for making any application to the Attorney General for the exercise of his power under section 14(1) of the Coroners Act (Northern Ireland) 1959.

(4) I undertake not to reformat the files or any of their contents and not to permit any other person to reformat the files or any of their contents.

(5) I undertake not to publish the files or any of their contents and not to permit any other person to publish the files or any of their contents, other than as permitted by the Court Files privileged Access Rules (Northern Ireland) 2016.

(6) I confirm that within 10 years of [DATE], which is the date on which the Department released the files to me, I will EITHER:

(a)return the files to PRONI, OR

(b)write to PRONI to request permission to keep the files for a further period of time.

(7) I understand that a breach of this undertaking may result in a complaint against me to the Law Society or in legal action against me or my firm.

Name

Position in legal firm

Name of legal firm

Address of legal firm

Signature

Date

Rule 4(7)

SCHEDULE 3Undertaking to be signed by an employee of a charity who meets the criteria at rule 3(1)(c).

UNDERTAKING in relation to privileged access to court files for

(1) I undertake to keep the files and all their contents in strict confidence and to take all reasonable security precautions in the safekeeping of the information they contain.

(2) I undertake not to share the files or any of their contents and not to permit any other person to share the files or any of their contents.

(3) I undertake not to copy the files or any of their contents and not to permit any other person to copy the files or any of their contents.

(4) I undertake not to reformat the files or any of their contents and not to permit any other person to reformat the files or any of their contents.

(5) I undertake not to publish the files or any of their contents and not to permit any other person to publish the files or any of their contents.

(6) I confirm that within 10 years of [DATE], which is the date on which the Department released the files to me, I will EITHER:

(a)return the files to PRONI, OR

(b)write to PRONI to request permission to keep the files for a further period of time.

(7) I understand that a breach of this undertaking may result in legal action against me.

Name

Position in charity

Name of charity and charity registration number

Address of charity

Signature

Date

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill