- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
2.—(1) The substitution of the Scheme for the former regulations does not affect the continuity of the law.
(2) Anything done or having the effect as if done under or for the purposes of any of the former regulations has effect, if it could have been done under or for the purposes of the corresponding provision of the Scheme, as if done also under or for the purposes of that corresponding provision.
(3) Any reference, whether expressed or implied, in the Scheme or in any other instrument or document to a provision of the Scheme shall, so far as the context permits, be construed as including, in relation to the times, circumstances and purposes in relation to which the corresponding provision of the former regulations has effect, a reference to that corresponding provision.
(4) Any reference, whether expressed or implied, in any provision of the former regulations or in any other instrument or document to a provision of the former regulations shall be construed, so far as is required for continuing its effect, as including a reference to the corresponding provision of the Scheme.
(5) Any document made, served or issued after the Scheme come into operation in relation to any person which contains a reference to any of the former regulations shall be construed, except so far as a contrary intention appears, as referring or, as the context may require, including a reference to the corresponding provision of the Scheme.
(6) Where any provision of the former regulations (“the re-enacting provision”) re-enacted, with or without modification, a previous provision revoked by the 2009 Regulations or any other former provision, then, so far as is necessary to prevent the continuity of law from being affected, any reference in the Scheme or in any other instrument or document to the re-enacting provision shall, so far as the context permits, be construed as including a reference to that previous provision.
(7) Where by virtue of paragraph 2(6) of Schedule 5 to the Local Government Pension Scheme (Amendment and Transitional Provisions) Regulations (Northern Ireland) 2009(1) any reference to such a previous provision includes a reference to an earlier provision, sub-paragraph (6) applies so as to include a reference to that earlier provision too.
S.R. 2009 No. 34 as amended by S.R. 2010 No. 410 and S.R. 2013 No. 71.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys