- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1.—(1) These Regulations may be cited as the International Recovery of Maintenance (Hague Convention 2007 etc.) Regulations (Northern Ireland) 2012 and, subject as follows, shall come into operation on the day on which the Convention enters into force in respect of the European Union, which day will be notified in the London, Edinburgh and Belfast Gazettes.
(2) The following provisions come into force on 1st January 2013—
(a)regulations 1, 2, 5 and 8;
(b)Schedule 2 except in so far as it applies to the enforcement of a maintenance decision registered under the Convention;
(c)Schedule 5.
2. In these Regulations—
“the Convention” means the Convention on the International Recovery of Child Support and other forms of Family Maintenance done at The Hague on 23 November 2007(1) and
“the Maintenance Regulation” means Council Regulation (EC) No 4/2009 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations(2) including as applied in relation to Denmark by virtue of the Agreement made on 19th October 2005 between the European Community and the Kingdom of Denmark(3).
3.—(1) The Department of Justice is designated under Article 4 of the Convention as the Central Authority in relation to Northern Ireland.
(2) If a person outside the United Kingdom does not know to which Central Authority in the United Kingdom a communication should be addressed, the person may address it to the Lord Chancellor.
4. Schedule 1 (which contains provisions relating to the establishment, modification, recognition and enforcement in Northern Ireland pursuant to the Convention of maintenance decisions made in States bound by the Convention which are not European Union Member States) has effect.
5. Schedule 2 (which contains provisions for the enforcement in Northern Ireland of certain international maintenance obligations in relation to children by way of driving disqualification orders) has effect.
6. Schedule 3 (which contains provisions relating to access to, and the transmission and use of, information) has effect.
7. Schedule 4 (which makes consequential amendments) has effect.
8. Schedule 5 (which contains further amendments relating to the Maintenance Regulation) has effect.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys