Chwilio Deddfwriaeth

The Health Care (Reimbursement of the Cost of EEA Services etc.) Regulations (Northern Ireland) 2012

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Reimbursement of the cost of health care services secured in another EEA state

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

4.—(1) In Article 2(2) of the Order of 1972 (interpretation), at the appropriate place, insert the following definitions—

“EEA agreement” means the agreement on the European Economic Area signed at Oporto on 2nd May 1992, together with the Protocol adjusting that Agreement signed at Brussels on 17th March 1993, as modified or supplemented from time to time;

“EEA state”, in relation to any time, means—

(a)

a state which at that time is a member State; or

(b)

any other state which at that time is a party to the EEA agreement;

“Regulation (EC) No. 883/2004” means Regulation (EC) No. 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the coordination of social security systems(1);.

(2) After Article 14A of that Order, insert—

Reimbursement of the cost of health care services secured in another EEA state

14B.(1) The Department must, on an application being made by or on behalf of an eligible person, reimburse the amount of any qualifying EEA expenditure incurred by or on behalf of the person, on or after 10th May 2012.

(2) The duty under paragraph (1) is subject to—

(a)the exceptions in paragraphs (4) and (5);

(b)any limit applicable under paragraph (7);

(c)any restriction applicable under paragraph (8); and

(d)any deduction applicable under paragraph (9).

(3) For the purpose of this Article, “qualifying EEA expenditure” is expenditure incurred on the provision, by an authorised provider in an EEA state other than the United Kingdom, of a service which is necessary to treat or diagnose a medical condition of the eligible person and is also—

(a)a service—

(i)which is the same as or equivalent to health care that the Department would make or have made available to the eligible person under this Order or the 2009 Act in the circumstances of the person’s case; and

(ii)which is not a special service;

(b)a special service for which the Department has given prior authorisation under Article 14C; or

(c)a service—

(i)which is neither the same as nor equivalent to health care that the Department would so make or have made available to the eligible person;

(ii)which is not a special service; and

(iii)for which the Department has given prior authorisation under that Article.

(4) The duty under paragraph (1) does not apply where the qualifying EEA expenditure was incurred in connection with an arrangement which was entered into by or on behalf of the eligible person in the course of business and under which the applicant for reimbursement has gained or might be expected to gain any financial benefit.

(5) This Article does not apply in circumstances where Article 20 or 27(3) of Regulation (EC) No. 883/2004 applies(2).

(6) Paragraphs (7), (8) and (9) apply where the service is the same as or equivalent to health care that the Department would have made available to the eligible person under this Order or the 2009 Act in the circumstances of the person’s case.

(7) The Department may limit the amount of any reimbursement under paragraph (1)—

(a)as respects health care other than a dental service, to the cost that the Department would have incurred if the same or an equivalent service had been made available by it; and

(b)as respects a dental service, to the amount that would have been payable in respect of the same or an equivalent service if the service had been made available by the Department.

(8) Where the same or an equivalent service referred to in paragraph (7)(b) would have required approval(3) from the Dental Committee(4), the Department—

(a)may require the applicant to submit evidence as to the clinical necessity of the dental service; and

(b)may decline to reimburse the cost of any service which was not clinically necessary.

(9) The Department may deduct from any amount to be reimbursed under paragraph (1) in whole or in part the amount of any health care charge which would have been payable for the same service or an equivalent service if the service had been made available by the Department; and in determining for this purpose the amount of any health care charge regard shall be had to any entitlement the eligible person would have had—

(a)to any payment or contribution by virtue of regulations made under paragraph 2A(1) or (4) of Schedule 15; or

(b)to any remission or repayment by virtue of regulations made under paragraphs 1(b) and 1B of Schedule 15.

(10) The Department may determine—

(a)the form in which an application under this Article must be made; and

(b)the information to be provided in support of the application.

(11) In this Article and Article 14C—

“authorised provider”, in relation to any service provided in an EEA state other than the United Kingdom, means a person who is lawfully providing that service;

“Dental Committee” means the Dental Committee constituted under regulation 30 of the Health and Personal Social Services General Dental Services Regulations (Northern Ireland) 1993(5);

“eligible person” means a person who is ordinarily resident in Northern Ireland;

“health care charge” means a charge payable by virtue of this Order or Article 20(1) of the Health Services (Primary Care) (Northern Ireland) Order 1997(6);

“special service” means—

(a)

a service that involves a stay in hospital accommodation for at least one night;

(b)

medical treatment that involves general anaesthesia, epidural anaesthesia or intravenously administered sedation;

(c)

dental treatment that involves general anaesthesia or intravenously administered sedation; or

(d)

a service the provision of which involves the use of specialised or cost-intensive medical infrastructure or medical equipment;

“service” includes any goods, including drugs, medicines and appliances, which are used or supplied in connection with the provision of a service, but does not include accommodation other than hospital accommodation.

Prior authorisation for the purposes of Article 14B(3)(b) or (c)

14C.(1) A person may apply to the Department for prior authorisation for the purposes of Article 14B(or (c).

(2) The Department must grant an application for prior authorisation for the provision of health care which is a special service where—

(a)the requested service is the same as or equivalent to health care that the Department would make or have made available to the eligible person under this Order or the 2009 Act in the circumstances of the person’s case; and

(b)it cannot provide to the eligible person concerned, within a medically justifiable period, health care which is the same as or equivalent to the requested service.

(3) The Department need not but may grant an application for prior authorisation for the provision of health care which is—

(a)a special service (which does not fall within paragraph (2)); or

(b)a service mentioned in Article 14B(3)(c).

(4) For the purposes of paragraph (2), “a medically justifiable period” means a period which is justifiable on the basis of medical evidence as to the eligible person’s clinical needs, taking into account—

(a)the person’s state of health at the time the decision under this Article is made;

(b)the probable course of the medical condition to which the requested service relates; and

(c)the other matters to which the Department is to have regard in assessing the case.

(5) The other matters include—

(a)the eligible person’s medical history;

(b)the extent of any pain, disability, discomfort or other suffering that is attributable to the medical condition to which the service is to relate;

(c)whether any such pain, disability, discomfort, or suffering makes it impossible or extremely difficult for the person to carry out ordinary daily tasks; and

(d)the extent to which the provision of the service would be likely to alleviate, or enable the alleviation of, any such pain, disability, discomfort or suffering.

(6) The Department may determine—

(a)the form in which an application under this Article must be made; and

(b)the information to be provided in support of the application.

(7) Any authorisation under this Article must be in writing..

(1)

OJ L166, 30.4.2004, p.1

(2)

Regulation (EC) No. 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the coordination of social security systems

(3)

See Schedule 5 to S.R. 1993 No. 326

(4)

See regulation 30 of S.R. 1993 No. 326

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill