Chwilio Deddfwriaeth

The Social Security Benefits Up-rating Order (Northern Ireland) 2011

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Citation, commencement and effect

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

1.—(1) This Order may be cited as the Social Security Benefits Up-rating Order (Northern Ireland) 2011 and, subject to paragraph (2), shall come into operation for the purposes of—

(a)this Article and Articles 2 and 6 on 1st April 2011;

(b)Article 3—

(i)in so far as it relates to any increase to which Article 6(10)(b) applies, on 1st April 2011, and

(ii)for all other purposes, on 11th April 2011;

(c)Articles 4, 5, 7, 12, 13 and 16 on 11th April 2011;

(d)Article 8, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 1st April 2011 and, for the purpose of this sub-paragraph, “benefit week” has the same meaning as in regulation 2(1) of the Computation of Earnings Regulations;

(e)Article 9 on 6th April 2011;

(f)Article 10 on 3rd April 2011, except for the purpose of determining the rate of maternity allowance in accordance with section 35A(1) of the Contributions and Benefits Act(1) for which purpose it shall come into operation on 11th April 2011;

(g)Article 11 on 3rd April 2011;

(h)Articles 14, 15 and 27 on 14th April 2011;

(i)Articles 17 to 19, in so far as they relate to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 11th April 2011 and, for the purpose of this sub-paragraph, “benefit week” has the same meaning as in the Income Support Regulations;

(j)Articles 20 and 21, in relation to a case where rent is payable at intervals of a week or any multiple thereof, on 4th April 2011, and in relation to any other case, on 1st April 2011;

(k)Articles 22 to 24, in so far as they relate to a particular beneficiary—

(i)for the purposes of Article 22(c), in so far as it relates to an increase to which Article 6(10)(b) applies, on 1st April 2011, and

(ii)for all other purposes, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 11th April 2011, and for the purposes of this head “benefit week” has the same meaning as in the Jobseeker’s Allowance Regulations;

(l)Article 25, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 11th April 2011 and, for the purpose of this sub-paragraph, “benefit week” has the same meaning as in the State Pension Credit Regulations; and

(m)Article 26, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 11th April 2011 and, for the purpose of this sub-paragraph, “benefit week” has the same meaning as in the Employment and Support Allowance Regulations.

(2) The changes made—

(a)in the sums specified for rates or amounts of benefit under the Contributions and Benefits Act or the Pensions Schemes Act; and

(b)by Article 22(c), in so far as it is relevant for the purposes referred to in Article 6(10),

shall take effect for each case on the date specified in relation to that case in Article 6.

(1)

Section 35A was inserted by Article 50(3) of the Welfare Reform and Pensions (Northern Ireland) Order 1999 (S.I. 1999/3147 (N.I. 11)) and subsection (1) was substituted by section 4(1)(a) of the Social Security Act (Northern Ireland) 2002 (c. 10 (N.I.))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill