Chwilio Deddfwriaeth

The Rates (Deferment) Regulations (Northern Ireland) 2010

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Regulation 3(1)

SCHEDULE 1Conditions to be satisfied before the Department can enter an agreement with an eligible person

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol

1.  The capital value of the qualifying hereditament shall not be less than £50,000.

2.—(1) Subject to sub-paragraph (2), the qualifying hereditament must be the only or principal residence of an eligible person, who is of pensionable age on 1st April in the year in which the agreement is entered into.

(2) The condition as to pensionable age in sub-paragraph (1) shall not apply in the case of an eligible person who is the surviving partner of a person who had made an agreement under these Regulations in respect of the qualifying hereditament.

3.—(1) An eligible person has made an application to the Department and has furnished the Department with such information as the Department may reasonably require.

(2) An eligible person shall have informed the Department of any change of circumstances affecting the application made or the information furnished under sub-paragraph (1).

4.—(1) Subject to sub-paragraph (2), there shall be no rates due and payable by an eligible person for a year earlier than that in which the agreement is entered into.

(2) Sub-paragraph (1) shall not apply in the case of rates due and payable in respect of the qualifying hereditament by an eligible person who is the surviving partner of a person who had made an agreement under these Regulations in respect of that hereditament.

5.  Where an eligible person owns an estate in any of the land constituting the qualifying hereditament as a joint tenant or as a tenant in common, the other joint tenants or tenants in common must be eligible persons and enter into the agreement.

6.—(1) The value of the beneficial interest of an eligible person in the qualifying hereditament, as ascertained by the Department, shall not be less than 40 per cent. of an authorised person’s estimate of the market value of the qualifying hereditament.

(2) Sub-paragraph (1) shall not apply in a case of an eligible person who is the surviving partner of a person who had made an agreement under these Regulations in respect of the qualifying hereditament, but such a person will not be entitled to defer the payment of rates for a particular year if condition 4(a) or (b) of Schedule 2 applies.

7.  Any person, other than an eligible person, with an estate in any of the land constituting the qualifying hereditament shall have consented in writing to the agreement.

8.  Any person who is in, or may go into, occupation of the qualifying hereditament (other than an eligible person) and who has attained the age of 17 years shall have—

(a)consented in writing to the agreement; and

(b)agreed in writing to postpone any rights or interest which he has, or may acquire in the future, in the qualifying hereditament to the rights and interest of the Department in that hereditament,

and an eligible person shall have warranted that all such persons have done so.

9.  The eligible person shall have acknowledged in writing that—

(a)he is aware that, on termination of the agreement, the qualifying hereditament may have to be sold in order to pay the amount outstanding under the agreement; and

(b)he has been advised by the Department to seek independent legal and financial advice before entering into the agreement.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill