Chwilio Deddfwriaeth

The Eggs and Chicks Regulations (Northern Ireland) 2010

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART 2Eggs for hatching and chicks

Application of this Part

3.—(1) This Part applies to eggs for hatching and chicks to which point I(1) of Part C of Annex XIV to the Single CMO Regulation and Commission Regulation (EC) No. 617/2008 apply.

(2) But it does not apply to establishments and hatcheries of the type mentioned in point I(2) of Part C of Annex XIV to the Single CMO Regulation.

Compliance with European provisions

4.  A person is guilty of an offence if they contravene, or fail to comply with, any provision mentioned in Schedule 1.

Registration of pedigree breeding establishments, breeding establishments and hatcheries

5.—(1) The Department is designated as the competent authority for the purpose of Article 2(1) of Commission Regulation (EC) No. 617/2008 (registration of pedigree breeding establishments, other breeding establishments and hatcheries).

(2) Where an application is made to the Department pursuant to Article 2(1) of Commission Regulation (EC) No. 617/2008, the Department must give a notice to the applicant notifying them of the matters mentioned in paragraph (3) within a period of 28 days, beginning with the day after the day on which the Department receives the application.

(3) The matters are—

(a)the Department’s decision on the application;

(b)the reasons for any refusal to grant the application; and

(c)in the case of any refusal to grant the application, the right of appeal conferred by regulation 22 of these Regulations.

(4) Where the Department is not satisfied that an application should be granted, the Department may (before making a final decision about whether or not to refuse the application) give a notice to the applicant notifying them of the reason for this, and—

(a)where the Department is not satisfied with the sufficiency of the data provided in support of the application, the Department may ask the applicant to provide further data;

(b)where the Department is not satisfied that all of the provisions mentioned in Schedule 1 that are relevant to the type of establishment to be registered will be complied with following the registration of that establishment, the Department may ask the applicant to take specified steps to ensure that those provisions will be complied with; and

(c)the Department may give the applicant an opportunity to provide oral or written explanations to the Department in respect of the application.

(5) Where the Department decides to withdraw a registration of a pedigree breeding establishment, other breeding establishment or hatchery because of a contravention of, or failure to comply with, any provision mentioned in Schedule 1, the Department must give a notice to the person carrying on business at the establishment concerned (“P”) notifying them of the matters mentioned in paragraph (6).

(6) The matters are—

(a)the Department’s decision to withdraw the registration;

(b)the date on which the withdrawal of the registration is to take effect;

(c)the reasons for the withdrawal; and

(d)the right of appeal conferred by regulation 22 of these Regulations.

(7) Where the Department is minded to withdraw a registration of a pedigree breeding establishment, other breeding establishment or hatchery because of a contravention of, or failure to comply with, any provision mentioned in Schedule 1, the Department may (before making a final decision about whether or not to withdraw the registration) give a notice to P notifying them that the Department is minded to withdraw the registration, and the reasons for this, and—

(a)where the contravention of, or failure to comply with, any provision mentioned in Schedule 1 is continuing, the Department may ask P to take specified steps to ensure that that provision is complied with; and

(b)the Department may give P an opportunity to provide oral or written explanations to the Department in respect of the matter.

(8) Where the Department gives a notice to an applicant under paragraph (4), or to P under paragraph (7), the Department must specify a deadline in the notice by which any action mentioned in the notice must be taken.

(9) Any deadline given by the Department under this regulation may be extended on one or more occasions.

(10) For the purposes of calculating the 28-day time limit mentioned in paragraph (2), time does not run during any period that the Department gives to an applicant to take any action mentioned in a notice under paragraph (4).

Derogation relating to the marking of eggs for hatching

6.—(1) Eggs for hatching may be marked with any abstract black mark, except for a spot, instead of being marked with the distinguishing number of the producer establishment (as otherwise required by Article 3(2) of Commission Regulation (EC) No. 617/2008) if the conditions mentioned in paragraph (2) are complied with.

(2) The conditions are that—

(a)the mark is indelible, clearly visible and at least 10 mm² in area; and

(b)the marking of the eggs is carried out prior to insertion into the incubator, either at the producer establishment or at a hatchery.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill