- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1. Any pre-trial and pre-sentence reports examined by the sentencing court and any police report on the circumstances of the offence(s).
2. Any report on the prisoner while he was subject to a transfer direction under Article 53 of the Mental Health (Northern Ireland) Order 1986(1).
3. Any current reports on the prisoner’s performance and behaviour in prison, where relevant, (reports previously examined by the Commissioners need only be summarised), including any:
prison reports;
record of offences against discipline;
reports on any temporary release;
details of, and reports on compliance with, any sentence management plan;
reports on the prisoner’s health including mental health;
psychology reports;
assessment of the likelihood of re-offending and the risk of the prisoner being a danger to the public if released immediately; or
assessment of suitability for release on licence and licence conditions.
4. An up-to-date report prepared for the Commissioners by a probation officer, including any reports on the following:
details of the prisoner’s home address, family circumstances, and family attitudes towards the prisoner;
alternative options if the prisoner cannot return home;
the opportunity for employment on release;
the local community’s attitude towards the prisoner (if known);
the attitudes and concerns of the victim(s) of the offence(s) (if known);
the prisoner’s view of the index offence;
the prisoner’s response to previous periods of supervision;
the prisoner’s behaviour during any temporary release from prison during the current sentence;
the prisoner’s attitude to the prospect of release, and requirements and objectives of supervision;
an assessment of the likelihood of re-offending and the risk of serious harm;
a programme of supervision;
a view on suitability for release; and
recommendations regarding any special licence conditions.
5. Any interview report prepared at the direction of the Chief Commissioner under rule 3(4).
6. Any other information which the Secretary of State considers relevant to the case and wishes to draw to the attention of the Commissioners.
S.I. 1986/595 (N.I. 4), as amended by S.I. 1998/1504 (N.I. 9) and prospectively amended by 2002 c.26
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys