Chwilio Deddfwriaeth

The Education (Student Support) Regulations (Northern Ireland) 2009

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Insolvency

89.—(1) In Northern Ireland—

(a)there shall not be treated as part of a bankrupt’s estate or claimed for the bankrupt’s estate under Article 280 or 283 of the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989(1) any sum payable to an eligible student by way of a loan and which the eligible student receives or is entitled to receive after the commencement of the bankruptcy, whether the entitlement arises before or after the commencement of the bankruptcy; and

(b)there shall not be included in a person’s bankruptcy debts any debt or liability to which that person is or may become subject in respect of any sum payable to an eligible student by way of loan and which that person receives or is entitled to receive—

(i)in the case of a bankruptcy commencing before 15th January 2005, after the commencement of the bankruptcy; or

(ii)in the case of a bankruptcy commencing on or after 15th January 2005, before or after the commencement of the bankruptcy.

(2) In England and Wales—

(a)there shall not be treated as part of a bankrupt’s estate or claimed for the bankrupt’s estate under section 307 or 310 of the Insolvency Act 1986(2) any sum payable to an eligible student by way of a loan and which the eligible student receives or is entitled to receive after the commencement of the bankruptcy, whether the entitlement arises before or after the commencement of the bankruptcy; and

(b)there shall not be included in a person’s bankruptcy debts any debt or liability to which that person is or may become subject in respect of any sum payable to an eligible student by way of a loan and which that person receives or is entitled to receive—

(i)in the case of a bankruptcy commencing before 15th January 2005, after the commencement of the bankruptcy; or

(c)in the case of a bankruptcy commencing on or after 15th January 2005, before or after the commencement of the bankruptcy.

(3) In this regulation, “loan” means a loan pursuant to regulations made by the Department under Article 3 of the Order, including the interest on the loan and any penalties or charges incurred in connection with it.

(1)

S.I. 1989/2405 (N.I. 19); Article 280 was amended by the Insolvency (Northern Ireland) Order 2005 (S.I. 2005/1455 (N.I. 10)), Article 17(4). Article 283 was amended by the Pensions (Northern Ireland) Order 1995 (S.I. 1995/3213 (N.I. 22)), Schedule 1, paragraph 11, the Welfare Reform and Pensions (Northern Ireland) Order 1999 (S.I. 1999/3147 (N.I. 11)), and the Insolvency (Northern Ireland) Order 2005, Articles 15 and 31 and Schedule 9

(2)

1986 c. 45; section 307 was amended by the Enterprise Act 2002 (c. 40), section 261. Section 310 was amended by the Pensions Act 1995 (c. 26), section 122 and Schedule 3, paragraph 15, the Welfare Reform and Pensions Act 1999 (c. 30), section 18 and Schedule 2, paragraph 2 and the Enterprise Act 2002, sections 259 and 278 and Schedule 26

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill