Chwilio Deddfwriaeth

Police Powers for Designated Staff (Complaints and Misconduct) Regulations (Northern Ireland) 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Police support staff: misconduct proceedings

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

33.—(1) Section 59 of the 1998 Act (steps to be taken after investigation — disciplinary proceedings) shall apply in relation to the relevant conduct of a designated person who is a member of the police support staff as it applies in relation to the conduct of a police officer who is not a senior officer, but for every reference in that section to disciplinary proceedings substitute a reference to misconduct proceedings.

(2) Where under section 59 of the 1998 Act the Ombudsman considers misconduct proceedings against a designated person, he shall—

(a)deal with the case without undue delay, and

(b)as soon as practicable, send to the Chief Constable—

(i)all relevant material, and

(ii)a memorandum with such particulars as may be specified in subsection (2) of that section concerning such misconduct proceedings as appear to him appropriate.

(3) Where the Chief Constable agrees to bring misconduct proceedings against a designated person, he shall notify the Ombudsman and the designated person concerned.

(4) Where the Chief Constable agrees to bring misconduct proceedings against a designated person, the Ombudsman shall notify the complainant.

(5) Where a memorandum sent to the Chief Constable under section 59(2) of the 1998 Act recommends misconduct proceedings against a designated person, but the Chief Constable is unwilling to bring such proceedings, he shall inform the Ombudsman in writing of the reason for his decision.

(6) Where the Chief Constable has not brought misconduct proceedings against a designated person or does not propose to do so and the Ombudsman accepts his decision he shall—

(a)so inform the Chief Constable forthwith, and

(b)notify the complainant of the decision and of his acceptance thereof,

and may furnish the complainant with such relevant information in explanation thereof, if any, as appears to the Ombudsman to be appropriate.

(7) Where the Chief Constable discontinues misconduct proceedings against a designated person with the leave of the Ombudsman given in pursuance of section 59 of the 1998 Act, the Ombudsman shall—

(a)notify the complainant that the charge has been withdrawn with his leave, and

(b)furnish the complainant with such relevant information in explanation of the withdrawal as appears to the Ombudsman appropriate and copy it to the designated person concerned.

(8) The Ombudsman shall be relieved of the duty of notifying the complainant as mentioned in paragraph (4), (6)(b) or (7) if compliance therewith appears to him to be not reasonably practicable.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill