Chwilio Deddfwriaeth

The Water and Sewerage Services (2006 Order) (Commencement No. 1 and Transitional Provisions) Order (Northern Ireland) 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Connection of a drain or private sewer and discharge of domestic sewage or surface water

4.—(1) Any application made to the Department under Article 17(1)(b) of the 1973 Order to discharge domestic sewage or surface water (in each case, as defined in the 1973 Order) into a sewer vested in the Department, and any application under Article 17(1)(c) of the 1973 Order for the connection of a drain or private sewer with an existing sewer vested in the Department, which is outstanding immediately before the transfer date in respect of any premises shall have effect on and after that date—

(a)as if it were a notice served on the sewerage undertaker for the purposes of paragraph (4) of Article 163 of the 2006 Order (in the case of an application under the said Article 17(1)(b), in so far as it relates to the entitlement under the said Article 163 to discharge, and in the case of an application under the said Article 17(1)(c), in so far as it relates to the entitlement under the said Article 163 to communicate) on the transfer date; and

(b)in the case of an application under Article 17(1)(c) of the 1973 Order, as if any term or condition imposed by the Department under Article 17(3) of that Order in respect of the application were a requirement or condition imposed by the sewerage undertaker under Article 163(7) or (where the Department had, before the transfer date, notified the applicant of its intention to make the connection itself) under Article 164(3) of the 2006 Order, in so far as it is one which may be imposed by a sewerage undertaker under the relevant Article, or otherwise were a condition to the satisfaction of which any entitlement under Article 163(1) of that Order is subject, but without prejudice to the right of the sewerage undertaker to impose such other requirements or conditions under Article 163 of that Order as it thinks fit; and

(c)in the case of an application under Article 17(1)(c) of the 1973 Order, where the Department had, before the transfer date, notified the applicant of its intention to make the connection itself, as if the sewerage undertaker had given notice under Article 164(1) of the 2006 Order in respect of the notice within 21 days of receipt of the notice.

(2) Without prejudice to the generality of sub-paragraph (1), in relation to an application having effect as a notice served on the sewerage undertaker for the purposes of Article 163(4) of the 2006 Order by virtue of sub-paragraph (1)—

(a)the reference in Article 163(5) of the 2006 Order to the period of 21 days after the sewerage undertaker receives the notice shall be taken as a reference to the period of 21 days after the transfer date;

(b)the reference in Article 164(1)(a) of the 2006 Order to the period of 21 days after receipt of the notice shall be taken as a reference to the period of 21 days after the transfer date.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill