Chwilio Deddfwriaeth

The Cross-Border Insolvency Regulations (Northern Ireland) 2007

Pa Fersiwn

 Help about what version
  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.

APPLICATION FOR RELIEF UNDER THE MODEL LAW

Application for interim relief—affidavit in support

7.—(1) An interim relief application must be supported by an affidavit sworn by the foreign representative stating—

(a)the grounds on which it is proposed that the interim relief applied for should be granted;

(b)details of any proceeding under Northern Ireland insolvency law taking place in relation to the debtor;

(c)whether, to the foreign representative’s knowledge, an administrative receiver or receiver or manager of the debtor’s property is acting in relation to the debtor;

(d)an estimate of the value of the assets of the debtor in Northern Ireland in respect of which relief is applied for;

(e)whether, to the best of the knowledge and belief of the foreign representative, the interests of the debtor’s creditors (including any secured creditors or parties to hire-purchase agreements) and any other interested parties, including if appropriate the debtor, will be adequately protected;

(f)whether, to the best of the foreign representative’s knowledge and belief, the grant of any of the relief applied for would interfere with the administration of a foreign main proceeding; and

(g)all other matters that in the opinion of the foreign representative will assist the court in deciding whether or not it is appropriate to grant the relief applied for.

Service of interim relief application not required

8.  Unless the court otherwise directs, it shall not be necessary to serve the interim relief application on, or give notice of it to, any person.

The hearing and powers of court

9.  On hearing an interim relief application the court may in addition to its powers under the Model Law to make an order granting interim relief under article 19 of the Model Law—

(a)dismiss the application;

(b)adjourn the hearing conditionally or unconditionally;

(c)make any other order which the court thinks appropriate.

Application for relief under article 21 of the Model Law—affidavit in support

10.  An article 21 relief application must be supported by an affidavit sworn by the foreign representative stating—

(a)the grounds on which it is proposed that the relief applied for should be granted;

(b)an estimate of the value of the assets of the debtor in Northern Ireland in respect of which relief is applied for;

(c)in the case of an application by a foreign representative who is or believes that he is a representative of a foreign non-main proceeding, the reasons why the applicant believes that the relief relates to assets that, under the law of Northern Ireland, should be administered in the foreign non-main proceeding or concerns information required in that proceeding;

(d)whether, to the best of the knowledge and belief of the foreign representative, the interests of the debtor’s creditors (including any secured creditors or parties to hire-purchase agreements) and any other interested parties, including if appropriate the debtor, will be adequately protected; and

(e)all other matters that in the opinion of the foreign representative will assist the court in deciding whether or not it is appropriate to grant the relief applied for.

The hearing and powers of court

11.  On hearing an article 21 relief application the court may in addition to its powers under the Model Law to make an order granting relief under article 21 of the Model Law—

(a)dismiss the application;

(b)adjourn the hearing conditionally or unconditionally;

(c)make any other order which the court thinks appropriate.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill