- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
29.—(1) Subject to the provisions of this Part, the question whether a person is entitled to any, and if so what, awards under these Regulations shall be determined in the first instance by the Board.
(2) Subject to paragraph (3), where the Board is considering whether a person is permanently disabled, it shall refer for decision to a duly qualified medical practitioner selected by it the following questions—
(a)whether the person concerned is disabled;
(b)whether the disablement is likely to be permanent,
except that, in a case where the said questions have been referred for decision to a duly qualified medical practitioner under regulation H1(2) of the 1988 Regulations, a final decision of a medical authority on the said questions under Part H of the 1988 Regulations shall be binding for the purposes of these Regulations;
and, if it is further considering whether to grant an injury pension, shall so refer the following questions—
(c)whether the disablement is the result of an injury received in the execution of duty, and
(d)the degree of the person’s disablement;
and, if it is considering whether to revise an injury pension, shall so refer question (d) above.
(3) Where the Board is considering eligibility for an award under regulation 11, paragraph (2) shall have effect as if the questions to be referred by it to a duly qualified medical practitioner were the following—
(a)whether the person concerned is totally disabled;
(b)whether that total disablement is likely to be permanent;
(c)whether the disablement is the result of an injury received in the execution of duty; and
(d)the date on which the person became totally disabled.
(4) The Board, if it is considering exercising its powers under regulation 36 (reduction of pension in case of default), shall refer for decision to a duly qualified medical practitioner selected by it the question whether the person concerned has brought about or substantially contributed to the disablement by his own default.
(5) The decision of the selected medical practitioner on the question or questions referred to him under this regulation shall be expressed in the form of a report and a certificate and shall, subject to regulations 30 and 31, be final.
(6) A copy of any such report and certificate shall be supplied to the person who is the subject of that report.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys