Chwilio Deddfwriaeth

Royal Ulster Constabulary (Conduct) (Senior Officer) Regulations 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Suspension — ordinary procedure

5.—(1) Where it appears to the Police Authority, on receiving a report, allegation or complaint which indicates that the conduct of a senior officer does not meet the appropriate standard, that the senior officer concerned ought to be suspended from membership of the RUC and from his office of constable, the Police Authority may, subject to the following provisions of this regulation, so suspend him.

(2) The Police Authority shall not so suspend a senior officer unless it appears to them that either of the following conditions (“the suspension conditions”) is satisfied, namely—

(a)that the effective investigation of the report allegation or complaint may be prejudiced unless the senior officer concerned is so suspended; or

(b)that the public interest, having regard to the nature of the report, allegation or complaint, and any other relevant considerations, requires that he should be so suspended.

(3) If the Police Authority determine that a senior officer ought to be suspended under this regulation, they shall forthwith notify the Ombudsman of their decision and of the suspension condition appearing to them to justify their decision.

(4) If, upon being so notified of the decision of the Police Authority, the Ombudsman is satisfied that the suspension condition in question is fulfilled, he shall as soon as practicable notify his approval of the suspension of the senior officer concerned to the Police Authority; and the suspension of the officer shall not have effect unless the approval of the Ombudsman is so given.

(5) Where the Ombudsman gives his approval to the suspension of a senior officer, this suspension shall take effect from the time he receives notice of that approval from the Police Authority and he shall be suspended until—

(a)the Ombudsman decides otherwise; or

(b)the Police Authority decide otherwise; or

(c)it is decided that the conduct of the senior officer concerned shall not be the subject of proceedings under regulation 11; or

(d)the notification by the Police Authority of a finding that the conduct of the senior officer concerned did not fail to meet the appropriate standard or notification that, in spite of a finding that his conduct did fail to meet the appropriate standard, no sanction should be imposed; or

(e)a sanction has been imposed,

whichever first occurs.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill