- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
117.—(1) Subject to paragraph (2) a person shall not, except with the permission of a police officer in uniform, cause or permit a motor vehicle to stand on a road between sunset and sunrise unless the near side of the vehicle is as close as may be to the edge of the carriageway.
(2) Paragraph (1) does not apply to a motor vehicle—
(a)being used for fire brigade, ambulance or police purposes or for defence purposes (including civil defence purposes) if compliance with that paragraph would hinder or be likely to hinder the use of the vehicle for the purpose for which it is being used on that occasion;
(b)being used in connection with—
(i)building operation or demolition;
(ii)the repair of another vehicle;
(iii)the removal of obstructions to traffic;
(iv)the maintenance, repair or reconstruction of a road; or
(v)the laying, erection, alteration or repair in or near to a road of any sewer, main, pipe or apparatus for the supply of gas, water or electricity, of telecommunication apparatus as defined in paragraph 1(1) of Schedule 2 to the Telecommunication Act 1984(1) or of the apparatus of an electric transport undertaking, if, in any such case, compliance with that paragraph would hinder or be likely to hinder the use of the vehicle for the purpose for which it is being used on that occasion;
(c)on a road in which vehicles are allowed to proceed in one direction only;
(d)standing on a part of a road set aside for the parking of vehicles or as a stand for taxis or for buses or as a place at which such vehicles may stop for a longer time than is necessary for the taking up and setting down of passengers where compliance with paragraph (1) would conflict with the provisions of any order, regulation or byelaw governing the use of such part of a road for that purpose; or
(e)waiting to set down or pick up passengers in accordance with instructions or directions given by the Chief Constable in regard to such setting down or picking up.
The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Rheol Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys