Chwilio Deddfwriaeth

Housing Renovation etc. Grants (Reduction of Grant) Regulations (Northern Ireland) 1997

Pa Fersiwn

 Help about what version
  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.

Severe disability premium

13.—(1) Subject to paragraphs 16 and 17, the condition is that the relevant person is a severely disabled person.

(2) For the purposes of sub-paragraph (1), a relevant person shall be treated as a severely disabled person if, and only if—

(a)in the case of a single person, a lone parent or a relevant person who is treated as having no partner in consequence of sub-paragraph (3)—

(i)he is in receipt of attendance allowance or the care component of a disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72 of the 1992 Act, and

(ii)subject to sub-paragraph (4), he has no non-dependants aged 18 or over normally residing with him or with whom he is normally residing, and

(iii)an invalid care allowance under section 70 of the 1992 Act is not in payment to anyone in respect of caring for him;

(b)in the case of a relevant person who has a partner—

(i)the relevant person is in receipt of attendance allowance or the care component of a disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72 of the 1992 Act,

(ii)and his partner is also in receipt of such allowance or, if he is a member of a polygamous marriage, all the partners of that marriage are in receipt of such an allowance, and

(iii)subject to sub-paragraph (4), the relevant person has no non-dependants aged 18 or over normally residing with him or with whom he is normally residing, and either an invalid care allowance is payable to someone in respect of caring for only one of a couple or, in the case of a polygamous marriage for one or more but not all the partners of the marriage, or else such an allowance is not in payment to anyone in respect of caring for either member of a couple or any partner of a polygamous marriage.

(3) Where a relevant person has a partner who does not satisfy the conditions in sub-paragraph (2)(b)(ii), and that partner is blind or is treated as blind within the meaning of paragraph 12(1)(a)(v) and (2), that partner will be treated for the purposes of sub-paragraph (2) as if he were not a partner of the relevant person.

(4) For the purposes of sub-paragraph (2)(b) a person shall be treated as being in receipt of—

(a)attendance allowance, or the care component of disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72(3) of the 1992 Act, if he would, but for his being a patient for a period exceeding 28 days, be so in receipt;

(b)invalid care allowance if he would, but for the person for whom he was caring being a patient for a period exceeding 28 days, be so in receipt.

(5) For the purposes of sub-paragraphs (2)(a)(ii) and (2)(b)(iii) no account shall be taken of either—

(a)a person receiving attendance allowance or the care component of a disability living allowance at the highest or middle rate prescribed in accordance with section 72 of the 1992 Act, or

(b)a person who is blind or is treated as blind within the meaning of paragraph 12(1)(a)(v) and (2).

(6) For the purposes of sub-paragraph (2)(a)(iii) and (b), no account shall be taken of an award of invalid care allowance to the extent that payment of such an award is back-dated for a period before the date on which the award is made.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill