Chwilio Deddfwriaeth

Special Educational Needs Tribunal Regulations (Northern Ireland) 1997

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Notice of place and time of hearing and adjournments

24.—(1) Subject to the provisions of regulation 25, the Secretary of the Tribunal shall, after consultation with the parties, fix the time and place of the hearing and send to each party a notice that the hearing is to be at such time and place.

(2) The notice referred to in paragraph (1) shall be sent—

(a)not less than 5 working days before the date fixed for the hearing where the hearing is held under regulation 14, 31 or 36;

(b)not less than 10 working days before the date fixed for the hearing in any other case,

or within such shorter period before the date fixed for the hearing as the parties may agree.

(3) The Secretary of the Tribunal shall include in or with the notice of hearing—

(a)information and guidance, in a form approved by the President, as to attendance at the hearing of the parties and witnesses, the bringing of documents, and the right of representation or assistance as provided by regulation 11(4) or 15(1); and

(b)a statement explaining the possible consequences of non-attendance and of the right of—

(i)a parent; and

(ii)the board, if it has presented a reply,

who does not attend and is not represented, to make representations in writing.

(4) The tribunal may alter the time and place of any hearing and the Secretary of the Tribunal shall give the parties not less than 5 working days (or such shorter time as the parties agree) notice of the altered hearing date:

Provided that any altered hearing date shall not (unless the parties agree) be before the date notified under paragraph (1).

(5) The tribunal may from time to time adjourn the hearing and, if the time and place of the adjourned hearing are announced before the adjournment, no further notice shall be required.

(6) Nothing in paragraph (1) or (4) shall oblige the Secretary of the Tribunal to consult, or send a notice to any party who by virtue of any provision of these Regulations is not entitled to be represented at the hearing.

(7) In this regulation, “working day” means any day other than a Saturday, a Sunday or a public holiday.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill