Chwilio Deddfwriaeth

The Proceeds of Crime (Countries and Territories designated under the Drug Trafficking Act 1994) Order (Northern Ireland) 1997

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

  1. Introductory Text

  2. 1.Citation, commencement and interpretation

  3. 2.Application of the Order to designated countries and territories

  4. 3.Proof of orders and judgments of court of a designated country

  5. 4.Evidence in relation to proceedings and orders in a designated country

  6. 5.Certificate as to appropriate authority of a designated country

  7. 6.Representation of government of a designated country

  8. 7.Satisfaction of confiscation order in a designated country

  9. 8.Currency conversion

  10. 9.Revocation

  11. Signature

    1. SCHEDULE 1

    2. SCHEDULE 2

      Modifications of the Proceeds of Crime (Northern Ireland) Order 1996

      1. 1.Article 1 shall be omitted.

      2. 2.In Article 2— (a) in paragraph (1) the words “Article...

      3. 3.In Article 3 for paragraph (4) there shall be substituted...

      4. 4.For the Part heading “CONFISCATION ORDERS” there shall be substituted...

      5. 5.In Article 4— (a) for paragraphs (2) and (3) there...

      6. 6.For Article 5 there shall be substituted the following Article—...

      7. 7.In Article 6— (a) in paragraph (2)(a) for the words...

      8. 8.In Article 7— (a) there shall be substituted for paragraph...

      9. 9.For Article 8 there shall be substituted the following Article—...

      10. 10.Articles 9 to 29 shall be omitted.

      11. 11.For Article 30 there shall be substituted the following Article—...

      12. 12.In Article 31— (a) for paragraph (3)(a) and (b) there...

      13. 13.in Article 32— (a) for paragraph (1)(a) and (b) there...

      14. 14.In Article 33 paragraphs (3) and (4) shall be omitted....

      15. 15.After Article 33 there shall be inserted the following Article—...

      16. 16.In Article 34, for paragraph (1) there shall be substituted...

      17. 17.In Article 35— (a) in paragraph (1) for the words...

      18. 18.In Article 36— (a) in paragraph (2) for the words...

      19. 19.In Article 37— (a) in paragraph (6)(a) heads (i) and...

      20. 20.In Article 40 in paragraph (2) the words “by the...

      21. 21.Articles 41 and 42 shall be omitted.

      22. 22.In Article 43— (a) in paragraph (3) after the word...

      23. 23.Part III (Articles 44 to 48) shall be omitted.

      24. 24.In Article 49— (a) for paragraph (1)(a) there shall be...

      25. 25.In Article 50— (a) for paragraph (1) there shall be...

      26. 26.In Article 51— (a) for paragraph (1) there shall be...

      27. 27.In Article 52— (a) for paragraph (1)(a) there shall be...

      28. 28.Article 53 shall be omitted.

      29. 29.In Article 54— (a) in paragraph (1) for the words...

      30. 30.Articles 55 and 56 shall be omitted.

      31. 31.For Article 57 there shall be substituted the following Article—...

      32. 32.After Article 57 there shall be inserted the following Appendix—...

      33. 33.Schedule 1 shall be omitted.

      34. 34.In Schedule 2— (a) in paragraph 3—

      35. 35.In Schedule 3— (a) for the heading “AMENDMENTS” there shall...

      36. 36.Schedules 4 and 5 shall be omitted.

    3. SCHEDULE 3

      The Proceeds of Crime (Northern Ireland) Order 1996 as modified

  12. Explanatory Note

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill