Chwilio Deddfwriaeth

The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Penalties as alternative to prosecution

Penalty in respect of benefit fraud not resulting in overpayment

115.—(1) Section 109A of the Administration Act (penalty as alternative to prosecution) is amended as follows.

(2) After subsection (1) insert—

(1A) This section also applies where—

(a)it appears to the Department or the Housing Executive that there are grounds for instituting proceedings against a person for an offence (under this Act or any other statutory provision) relating to an act or omission on the part of that person in relation to any benefit, and

(b)if an overpayment attributable to the act or omission had been made, the overpayment would have been recoverable from the person by, or due from the person to, the Department or the Housing Executive under or by virtue of section 69, 69ZB, 69A or 73.

(3) In subsection (2)(a) for “such proceedings” substitute “proceedings referred to in subsection (1) or (1A)”.

(4) In subsection (4)—

(a)in paragraph (a), after “is” insert “or would have been”;

(b)in paragraph (b), at the end insert “or to the act or omission referred to in subsection (1A)(a).”

(5) In subsections (6) and (7), at the beginning insert “In a case referred to in subsection (1)”.

(6) In subsection (7B)(a), after “is”, in both places, insert “or would have been”.

(7) In subsection (8) after “subsection (1)(a)” insert “or (1A)(b)”.

(8) In the Social Security Fraud Act (Northern Ireland) 2001—

(a)in section 5B(1)(b), the words “by reference to an overpayment” are repealed and for “the offence mentioned in subsection (1)(b) of the appropriate penalty provision” substitute “the offence to which the notice relates”;

(b)in sections 5C(2)(b) and (3), 7(7)(b) and (8) and 8(7)(b) and (8), for “the overpayment” substitute “any overpayment made”.

Amount of penalty

116.—(1) In section 109A of the Administration Act (penalty as alternative to prosecution), for subsection (3) substitute—

(3) The amount of the penalty in a case falling within subsection (1) is 50 per cent. of the amount of the overpayment (rounded down to the nearest whole penny), subject to—

(a)a minimum amount of £350, and

(b)a maximum amount of £2000.

(3A) The amount of the penalty in a case falling within subsection (1A) is £350.

(3B) The Department may by order amend—

(a)the percentage for the time being specified in subsection (3);

(b)any figure for the time being specified in subsection (3)(a) or (b) or (3A).

(2) In section 166 of the Administration Act (Assembly, etc. control of orders and regulations), in subsection (2), before paragraph (a) insert—

(za)to any order made under section 109A(3B);.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill