Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: PACE

 Help about opening options

Changes to legislation:

The Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008, Cross Heading: PACE is up to date with all changes known to be in force on or before 26 March 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

PACEN.I.

Entry for purposes of arrestN.I.

86.  In Article 19 of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (NI 12) (entry for purposes of arrest) for paragraph (1)(c) substitute—

(c)of arresting a person for an offence under—

(i)section 42 of the Offences against the Person Act 1861 (c. 100);

(ii)Article 18(3) or 21 of the Public Order (Northern Ireland) Order 1987 (NI 7);

(iii)Article 4 of the Protection from Harassment (Northern Ireland) Order 1997 (NI 9);

(iv)Article 25 of the Family Homes and Domestic Violence (Northern Ireland) Order 1998 (NI 6);.

Pre-charge bailN.I.

87.—(1) Article 48 of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (NI 12) is amended as follows.

(2) In paragraph (3D) (bail conditions on release under Article 39(1)) for “Article 39(1)” substitute “ Article 38(2) or (7)(b) or Article 39(1) ”.

(3) After paragraph (3H) insert—

(4) A magistrates' court may, on an application by or on behalf of a person released on bail under Article 38(2) or (7)(b), vary the conditions of bail.

(5) A person who has been released on bail under Article 38(2) or (7)(b) may be arrested without warrant by a constable if the constable—

(a)has reasonable grounds for believing that the person is likely to break any of the conditions of his bail; or

(b)has reasonable grounds suspecting that the person has broken any of those conditions.

(5A) A person arrested under paragraph (5) must be taken to a police station (which may be the station where the conditions of bail were set or varied or any other police station) as soon as practicable after the arrest.

(4) In Article 132A of the Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981 (NI 26) in paragraph (1)(a) after “Part V of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (NI 12)” insert “ (other than under Article 38(2) or (7)(b)) ”.

Authorisation of X-rays and ultrasound scansN.I.

88.  In Article 56A(1) of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (NI 12) (authorisation of x-rays and ultrasound scans) for “superintendent” substitute “ inspector ”.

Police officers performing duties of higher rankN.I.

89.  For Article 84 of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (NI 12) substitute—

Police officers performing duties of higher rank

84.(1) For the purpose of any provision of this Order or any other statutory provision under which a power in respect of the investigation of offences or the treatment of persons in police custody is exercisable only by or with the authority of a police officer of at least the rank of superintendent, an officer of the rank of chief inspector shall be treated as holding the rank of superintendent if—

(a)he has been authorised by an officer holding a rank above the rank of superintendent to exercise the power or, as the case may be, to give his authority for its exercise; or

(b)he is acting during the absence of an officer holding the rank of superintendent who has authorised him, for the duration of that absence, to exercise the power or, as the case may be, to give his authority for its exercise.

(2) For the purpose of any provision of this Order or any other statutory provision under which such a power is exercisable only by or with the authority of an officer of at least the rank of inspector, an officer of the rank of sergeant shall be treated as holding the rank of inspector if he has been authorised by an officer of at least the rank of superintendent to exercise the power or, as the case may be, to give his authority for its exercise..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill