Chwilio Deddfwriaeth

The Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 15

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007, Section 15. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Powers of arrestN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

15.—(1) For Article 26 of PACE (arrest without warrant for arrestable offences) substitute—

Arrest without warrant: constables

26.(1) A constable may arrest without a warrant—

(a)anyone who is about to commit an offence;

(b)anyone who is in the act of committing an offence;

(c)anyone whom he has reasonable grounds for suspecting to be about to commit an offence;

(d)anyone whom he has reasonable grounds for suspecting to be committing an offence.

(2) If a constable has reasonable grounds for suspecting that an offence has been committed, he may arrest without a warrant anyone whom he has reasonable grounds to suspect of being guilty of it.

(3) If an offence has been committed, a constable may arrest without a warrant—

(a)anyone who is guilty of the offence;

(b)anyone whom he has reasonable grounds for suspecting to be guilty of it.

(4) But the power of summary arrest conferred by paragraph (1), (2) or (3) is exercisable only if the constable has reasonable grounds for believing that for any of the reasons mentioned in paragraph (5) it is necessary to arrest the person in question.

(5) The reasons are—

(a)to enable the name of the person in question to be ascertained (in the case where the constable does not know, and cannot readily ascertain, the person's name, or has reasonable grounds for doubting whether a name given by the person as his name is his real name);

(b)correspondingly as regards the person's address;

(c)to prevent the person in question—

(i)causing physical injury to himself or any other person;

(ii)suffering physical injury;

(iii)causing loss of or damage to property;

(iv)committing an offence against public decency (subject to paragraph (6)); or

(v)causing an unlawful obstruction on a road (within the meaning of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995 (NI 18);

(d)to protect a child or other vulnerable person from the person in question;

(e)to allow the prompt and effective investigation of the offence or of the conduct of the person in question;

(f)to prevent any prosecution for the offence from being hindered by the disappearance of the person in question.

(6) Paragraph (5)(c)(iv) applies only where members of the public going about their normal business cannot reasonably be expected to avoid the person in question.

Arrest without warrant: other persons

26A.(1) A person other than a constable may arrest without a warrant—

(a)anyone who is in the act of committing an indictable offence;

(b)anyone whom he has reasonable grounds for suspecting to be committing an indictable offence.

(2) Where an indictable offence has been committed, a person other than a constable may arrest without a warrant—

(a)anyone who is guilty of the offence;

(b)anyone whom he has reasonable grounds for suspecting to be guilty of it.

(3) But the power of summary arrest conferred by paragraph (1) or (2) is exercisable only if—

(a)the person making the arrest has reasonable grounds for believing that for any of the reasons mentioned in paragraph (4) it is necessary to arrest the person in question; and

(b)it appears to the person making the arrest that it is not reasonably practicable for a constable to make it instead.

(4) The reasons are to prevent the person in question—

(a)causing physical injury to himself or any other person;

(b)suffering physical injury;

(c)causing loss of or damage to property; or

(d)making off before a constable can assume responsibility for him..

(2) Article 27 of PACE (general arrest conditions) shall cease to have effect.

(3) The Articles 26 and 26A of PACE substituted by paragraph (1) are to have effect in relation to any offence whenever committed.

(4) Schedule 1, which supplements this Article by providing for the amendment or repeal of certain statutory provisions (including some which are spent), has effect.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill