- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
10.—(1) Article 18 of PACE (execution of warrants) is amended as follows.
(2) After paragraph (2) insert—
“(2A) A person so authorised has the same powers as the constable whom he accompanies in respect of—
(a)the execution of the warrant; and
(b)the seizure of anything to which the warrant relates.
(2B) But he may exercise those powers only in the company of, and under the supervision of, a constable.”.
(3) In paragraph (3) for “one month” substitute “3 months”,
(4) After paragraph (3) insert—
“(3A) If the warrant is an all premises warrant, no premises which are not specified in it may be entered or searched unless a police officer of at least the rank of inspector has in writing authorised them to be entered.
(3B) No premises may be entered or searched for the second or any subsequent time under a warrant which authorises multiple entries unless a police officer of at least the rank of inspector has in writing authorised that entry to those premises.”.
(5) In paragraph (9), after sub-paragraph (b) add “and, unless the warrant is a warrant specifying one set of premises only, he shall do so separately in respect of each set of premises entered and searched, which he shall in each case state in the endorsement.”.
(6) For paragraph (10) substitute—
“(10) A warrant shall be returned to the appropriate person mentioned in paragraph (10A)—
(a)when it has been executed; or
(b)in the case of a specific premises warrant which has not been executed, or an all premises warrant, or any warrant authorising multiple entries, upon the expiry of the period of 3 months referred to in paragraph (3) or sooner.
(10A) The appropriate person is—
(a)if the warrant was issued by a lay magistrate, the clerk of petty sessions for the petty sessions district in which the magistrate was acting when he issued the warrant;
(b)if it was issued by a judge, the appropriate officer of the court from which he issued it.”.
(7) In paragraph (12), for “the premises” substitute “premises”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys