- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1. This is the table referred to in Articles 32 and 34—
Column 1 | Column 2 |
---|---|
1. Person who permits, or is considering whether to permit, B to engage in regulated activity relating to children | Children |
2. Person who permits, or is considering whether to permit, B to engage in regulated activity relating to vulnerable adults | Vulnerable adults |
3. Person who permits, or is considering whether to permit B to engage in controlled activity relating to children | Children |
4. Person who permits, or is considering whether to permit, B to engage in controlled activity relating to vulnerable adults | Vulnerable adults |
5. Personnel supplier in connection with the supply, or possible supply, of B to another person for B to engage in regulated activity relating to children | Children |
6. Personnel supplier in connection with the supply, or possible supply, of B to another person for B to engage in regulated activity relating to vulnerable adults | Vulnerable adult |
7. Personnel supplier in connection with the supply, or possible supply, of B to another person for B to engage in controlled activity relating to children | Children |
8. Personnel supplier in connection with the supply, or possible supply, of B to another person for B to engage in controlled activity relating to vulnerable adults | Vulnerable adults |
9. Person who has parental responsibility for a child and is considering whether B is suitable to engage in regulated activity in relation to the child, but not if B is permitted to do so by an independent regulated activity provider | Children |
10. Parent who is considering whether B should be a private foster parent (within the meaning of Article 55 in relation to his child | Children |
11. Person (except the parent of a child to be fostered) making or who has made arrangements for another to foster a child who is considering whether B is suitable to live in premises in which the child is fostered | Children |
12. An authority (within the meaning of the Children Order) in the exercise of functions under Article 108 of that Order considering whether B is suitable— (a)to foster a child privately (within the meaning of that Order); (b)to live in premises in which a child is so fostered | Children |
13. Person who is considering whether B is suitable to engage in regulated activity in relation to a vulnerable adult who is a friend or family member of the person, but not if B is permitted to do so by an independent regulated activity provider | Vulnerable adults |
14. Person who carries on an adult placement scheme and is considering whether B is suitable to live in premises in which an adult is provided with accommodation as part of the scheme | Vulnerable adults |
15. Person who is permitting, or considering whether to permit, B to have access to health or educational records relating to a chil | Children |
16. Person who is permitting, or considering whether to permit, B to have access to health records relating to vulnerable adults | Vulnerable adults |
17. Appropriate officer (within the meaning of Article 17) who is required to obtain relevant information relating to B | Children |
18. Person who is permitting, or is considering whether to permit, B to engage in an activity in respect of which financial resources are provided pursuant to Article 4(2)(a) of the Further Education (Northern Ireland) Order 1997 (NI 15) or section 1 of the Employment and Training Act (Northern Ireland) 1950 (c. 29), if engaging in the activity gives B the opportunity to have contact with children | Children |
19. Person of a prescribed description who is performing a prescribed function in connection with B in such circumstances as are prescribed | (a)Children (if prescribed for the purposes of this entry); (b)Vulnerable adults (if prescribed for the purposes of this entry) |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys