Chwilio Deddfwriaeth

The Safeguarding Vulnerable Groups (Northern Ireland) Order 2007

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

24.—(1) The criteria which may be prescribed for the purposes of paragraphs 1, 2, 7 and 8 are—

(a)that a person has been convicted of, or cautioned in relation to, an offence of a specified description;

(b)that an order of a specified description requiring the person to do or not to do anything has been made against him;

(c)that a person is included in a specified list maintained for the purposes of a country or territory outside the United Kingdom;

(d)that an order or direction of a specified description requiring the person to do or not to do anything has been made against him for the purposes of a country or territory outside the United Kingdom.

(2) The power to specify offences for the purposes of sub-paragraph (1) includes power to specify offences under—

(a)the law of England and Wales, Scotland, the Channel Islands or the Isle of Man;

(b)section 70 of the Army Act 1955 (3 & 4 Eliz. 2 c. 18);

(c)section 70 of the Air Force Act 1955 (3 & 4 Eliz. 2 c. 19);

(d)section 42 of the Naval Discipline Act 1957 (c. 53);

(e)section 42 of the Armed Forces Act 2006 (c. 52).

(3) The Secretary of State may specify a list for the purposes of sub-paragraph (1)(c) only if he thinks that inclusion in the list has a corresponding or similar effect to inclusion in a barred list.

(4) For the purposes of determining whether any of the criteria is satisfied in relation to a person, ignore—

(a)any offence committed before he attained the age of 18;

(b)any order or direction made before that time.

(5) The criteria which may be prescribed for the purposes of paragraph 1 or 2 must not consist only of circumstances in which the person has committed an offence against a child before the commencement of Article 6 if the court, having considered whether to make a disqualification order, decided not to.

(6) In sub-paragraph (5)—

(a)the reference to an offence committed against a child must be construed in accordance with Chapter II of Part II of the Protection of Children and Vulnerable Adults (Northern Ireland) Order 2003 (NI 4);

(b)a disqualification order is an order under Article 23 or 24 of that Order.

(7) For the purposes of sub-paragraph (4) an offence committed over a period of time must be treated as committed on the last day of the period.

(8) For the purpose of considering whether the criteria apply to an individual, the Secretary of State must, from time to time, examine records of convictions or cautions held for the use of police forces generally.

(9) Sub-paragraph (8) does not apply to records of convictions made, or cautions given, before such date as is prescribed.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill