Chwilio Deddfwriaeth

The Safeguarding Vulnerable Groups (Northern Ireland) Order 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

The Safeguarding Vulnerable Groups (Northern Ireland) Order 2007, Paragraph 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Schedule 1 Paragraph 2:

  • Sch. 1 para. 2(2)(3) substituted by 2009 c. 26 s. 92(3) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. S. 92 repealed (10.9.2012) without ever being in force by 2012 c. 9, s. 120, Sch. 10 Pt. 5; S.I. 2012/2234, art. 2(bb))

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) This paragraph applies to a person if any of the criteria prescribed for the purposes of this paragraph is satisfied in relation to the person.N.I.

[F1F2[(2) Sub-paragraph (4) applies if it appears to DBS that—

(a)this paragraph applies to a person, and

(b)the person is or has been, or might in future be, engaged in regulated activity relating to children.]

(4) [F3DBS] must give the person the opportunity to make representations as to why the person should not be included in the children's barred list.

(5) Sub-paragraph (6) applies if—

(a)the person does not make representations before the end of any time prescribed for the purpose, or

(b)the duty in sub-paragraph (4) does not apply by virtue of paragraph 16(2).

(6) If [F3DBS]

(a)is satisfied that this paragraph applies to the person, and

(b)has reason to believe that the person is or has been, or might in future be, engaged in regulated activity relating to children,

it must include the person in the list.

(7) Sub-paragraph (8) applies if the person makes representations before the end of any time prescribed for the purpose.

(8) If [F3DBS]

(a)is satisfied that this paragraph applies to the person,

(b)has reason to believe that the person is or has been, or might in future be, engaged in regulated activity relating to children, and

(c)is satisfied that it is appropriate to include the person in the children's barred list,

it must include the person in the list.]

Textual Amendments

F2Sch. 1 para. 2(2)-(8) substituted for Sch. 1 para. 2(2)-(4) (10.9.2012 immediately after the coming into force of the Safeguarding Vulnerable Groups (Miscellaneous Amendments) Order 2012 (S.I. 2012/2157)) by Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9), s. 120, Sch. 7 para. 4(2); S.I. 2012/2234, art. 2(z)(i) (with arts. 6-16) (as amended (31.3.2014) by S.I. 2014/831, art. 2(2))

Commencement Information

I1Sch. 1 para. 2 wholly in operation; Sch. 1 para. 2 not in operation at date of making see art. 1(3); Sch. 1 para. 2(1) in operation for certain purposes at 14.3.2008 by S.R. 2008/127, art. 3(e); Sch. 1 para. 2 in operation for certain purposes at 14.4.2008 by S.R. 2008/127, art. 4(a); Sch. 1 para. 2 in operation at 13.3.2009 by S.R. 2009/41, art. 3(1)(i)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill