Chwilio Deddfwriaeth

The Colleges of Education (Northern Ireland) Order 2005

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Power to discontinue college

Discontinuance of college

10.—(1) The Department may by order provide for the discontinuance of the college.

(2) Before making any order under this Article, the Department shall consult—

(a)the governing body; and

(b)such other persons as appear to the Department to be appropriate.

(3) An order made under this Article shall—

(a)contain provision for the winding-up of the governing body; and

(b)provide for the dissolution of that body on such date as is determined by or in accordance with the order.

(4) An order made under this Article may include provision—

(a)for the transfer of property, rights and liabilities of the governing body (including rights and liabilities under contracts of employment) to—

(i)the Department; or

(ii)subject to paragraph (5), such other body or person as may be specified in the order;

(b)for the payment by the Department of any expenses incurred in the winding-up of the governing body or the discontinuance of the college;

(c)imposing such duties, or conferring such additional powers, on the governing body in relation to the winding-up and discontinuance as the Department may consider appropriate;

(d)for the exercise of any of the governing body’s functions by any member of that body specified in the order;

(e)for the appointment of a person to administer the winding-up and discontinuance, and for such person to have such functions as appear to the Department necessary or expedient for such purposes and are specified in the order;

(f)for the amendment or repeal of any statutory provision (including a provision contained in this Order);

(g)of such incidental, supplementary, transitional or ancillary nature as appears to the Department to be necessary or expedient for, or in connection with, the discontinuance of the college.

(5) An order transferring any property, rights or liabilities to a person or body other than the Department—

(a)shall not be made except with the consent of that person or body; and

(b)may impose such conditions as to the use or disposal of any property and rights so transferred as may be specified in the order.

(6) Where land or other property was held on trust for the purposes of the college, an order under this Article may vest the property in the Department or another body or person beneficially or on such trusts as appear to the Department to be appropriate.

(7) A transfer under this paragraph does not give rise to any liability to stamp duty or stamp duty land tax.

(8) The making of an order under this Article shall not affect—

(a)the power of the Department or the Department of Education to give directions to the governing body under Article 101 of the 1986 Order; or

(b)the duty of the governing body to comply with any directions so given.

(9) Article 101 of the 1986 Order shall apply in relation to a person appointed under paragraph (4)(e) as it applies in relation to the governing body of the college.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill